1、直接輸入m.eopfun.com
2、掃描二維碼,用手機(jī)web看課程
掃一掃關(guān)注
15年專注小語(yǔ)種
考情動(dòng)態(tài)把握
登錄注冊(cè)
法語(yǔ)中avec詞匯用處頗多。今天小編即將要分享給大家的是“法語(yǔ)avec的具體用法”,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?有興趣的小伙伴趕快和小編一起來學(xué)習(xí)一下吧!
一、伴隨,結(jié)合,相互等關(guān)系。意為“同,跟,和,帶有,贊成,對(duì)于”
Je vais au cinéma avec vous.
我同你一起去看電影。
L'infirmière entra avec tout ce qu'il fallait pour les piq?res.
女護(hù)士帶著打針用的全部東西走了進(jìn)來。
Le camarade Li se mariera avec votre cousine.
李同志將和你表姐結(jié)婚。
I1 est d'accord avec nous.
他贊成我們意見。
Je crois avoir un véritable contact avec“l(fā)e peuple”;il me parut cordial.
我認(rèn)為自己跟“老百姓”有著真正的聯(lián)系,我覺得他們很真誠(chéng)。
Avec cet enfant, ma sSur ainée ne sait jamais à quoi s'en tenir.
姐姐對(duì)這個(gè)*,真不知應(yīng)該怎么對(duì)付。
注:如果用avec連接的單數(shù)陪伴語(yǔ)提前和單數(shù)主語(yǔ)靠近,其中無逗號(hào)隔開,則動(dòng)詞謂語(yǔ)可用復(fù)數(shù),如有逗號(hào)隔開,則動(dòng)詞謂語(yǔ)用單數(shù):
Le vieillard avec son fils malade furent (fut)hébergé(s)par les voisins.
那個(gè)老漢和他生病的兒子讓鄰居們留宿了。
Le vieillard, avec son fils malade, fut hébergé par les voisins.
那個(gè)老漢帶著生病的兒子讓鄰居們留宿了。
二、工具和方法。意為“用,需要用”
Tu coupe du papier avec un couteau.
你用小刀裁紙。
C'est avec une fumigation plus forte que nous chasserons cet essaim.
需要用一種更猛烈的煙來熏,我們才能趕跑這群蜂。
三、姿態(tài)和特征。意為“穿著,有著”
Mal peignée, avec les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait haut, lavait à grand eau les planchers.
她頭發(fā)蓬亂,歪歪地系著裙子,兩手通紅,高聲說著話,用水沖洗地板。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
羅瓦耶爾晚上回來時(shí),臉色蒼白,面孔都瘦下去了,他什么也沒有找到。
語(yǔ)言小測(cè)試,對(duì)語(yǔ)言感興趣的童鞋可以試一試:https://www.iopfun.cn/zt/test
今天小編就介紹到這了,以上就是小編今日想要分享給大家的“法語(yǔ)avec的具體用法”,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?更多精彩詳細(xì)資訊請(qǐng)隨時(shí)關(guān)注我們!
歐風(fēng)小語(yǔ)種
備考資料
掃一掃
進(jìn)群獲家干貨!