法國受歡迎*人物評(píng)選出爐
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-13 23:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
330
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法國*受歡迎*人物評(píng)選出爐
Devant Omar Sy et Mimie Mathy...
在奧馬爾·希和米米·馬蒂以前……
Jean-Jacques Goldman est pour la deuxième année consécutive en tête du
palmarès des personnalités préférées des Fran?ais du JDD. Il devance Mimie Mathy
et Omar Sy, qui complètent le podium.
讓-雅克·古德曼持續(xù)第二年變成法國人*鐘愛的*人物,該排名由荷蘭《周日?qǐng)?bào)》(JDD)公布。他的排名在米米·馬蒂和奧馬爾·希以前,她們?nèi)艘彩欠▏?鐘愛的*人物。
Le chanteur, très discret, semble profiter d'une règle qui vaut également
pour les politiques : moins on parle, meilleurs sont les sondages. Et lui, qu'en
pense-t-il? Pas grand chose, du moins pas s?r qu'il attache de l'importance à ce
classement. ? Je ne souhaite toujours pas participer à cette bizarrerie de
l'époque qui consiste à dire très fort et partout qu'on a rien de spécial à dire
?, explique-t-il dans un mail au JDD.
這名認(rèn)真細(xì)致的歌星,好像將政治界的作法搬來到自身的身上:言多必失。讓-雅克·古德曼自身又對(duì)排名有哪些念頭呢?沒有,大家僅僅相信,古德曼一定會(huì)是排名榜中必不可少的姓名。他在一封給《周日?qǐng)?bào)》的電子郵件中提到:“我不會(huì)期待一直報(bào)名參加這種怪異的排名,大家一直討論那樣的排名,但我沒有什么好說”。
Autre classement notable, celui de Nicolas Sarkozy, qui gagne 5 places par
rapport à ao?t dernier, à la 15e place. Fran?ois Hollande, lui, a failli
dispara?tre des 50 premières places: il se place péniblement à la 49e posiion du
classement.
在排名中,荷蘭前總理尼古拉·薩科齊排名第15,比2020年八月升高了五位。比較之下,弗朗索瓦·奧朗德則要躋身排名榜前五十,在本次排名中,他僅位居第49。