恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

看法媒如何評(píng)價(jià)邵逸夫

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-23 02:40 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 198

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 看法媒如何評(píng)價(jià)邵逸夫

Cinéma. Run Run Shaw, producteur légendaire, est mort à 106 ans



邵逸夫,傳奇電影制片人,逝于10*

A la tête des studios Shaw Brothers, qu'il avait fondés avec son frère

Runme, Run Run Shaw a exercé une influence majeure sur le cinéma asiatique du

XXe siècle. Ses films ont influencé des réalisateurs américains, tels que

Quentin Tarantino.

兩者之間兄邵仁枚開(kāi)創(chuàng)邵氏兄弟影業(yè)公司,出任首席總裁,在二十世紀(jì)的亞洲地區(qū)演藝界危害長(zhǎng)遠(yuǎn)。其影片曾啟迪一些美國(guó)制片人例如昆汀·塔倫蒂諾。

1.Il avait raté Bruce Lee

1.他曾錯(cuò)過(guò)了李小龍

Il est notamment considéré comme l'inventeur du film de genre kung fu. Mais

il avaitéchoué à embaucher Bruce Lee avant qu'il ne devienne une star, en raison

d'un désaccord sur la rémunération de l'acteur. Bruce Lee avait alors rejoint

Golden Harvest, une autre maison de production hongkongaise fondée par un ancien

employé des frères Shaw, Raymond Chow.

他特別是在被覺(jué)得是電影功夫的創(chuàng)辦人。但他曾因?qū)?演員酬勞的矛盾,錯(cuò)過(guò)了到時(shí)候未出道的李小龍。自此李小龍投靠佳禾,那就是另一家港臺(tái)電影企業(yè),創(chuàng)始人是邵氏舊部鄒文懷。

Le producteur, milliardaire selon le magazine américain Forbes, était

réputé pour ses oeuvres philanthropiques. Il avait été fait chevalier par la

reine Elizabeth en 1977 pour son soutien à la Croix-Rouge.

作為制片人,全球福布斯評(píng)比的億萬(wàn)富豪,他因公益慈善而身名出眾。一九七七年受英女皇伊利莎白冊(cè)立爵士舞,嘉獎(jiǎng)其對(duì)紅十字工作作出的奉獻(xiàn)。

2.Co-producteur de "Blade runner"

2.《銀翼殺手》協(xié)同制片人

Run Run Shaw a coproduit le chef d'oeuvre de Ridley Scott "Blade runner"

(1982).

邵逸夫參加蕾德利·斯金斯經(jīng)典著作《銀翼殺手》(1982)的協(xié)同制做。

Avec son frère Runme, il avait d'abord créé une maison de production à

Shanghai en 1927, avant de venir à Hong Kong. Les studios Shaw Brothers ont

produit un millier de films, dont "La 36e Chambre de Shaolin" (The 36th Chamber

of Shaolin) considéré comme un des films de kung-fu les plus influents, et "La

main de fer" ("Five fingers of death"), premier film de Hong Kong exporté aux

Etats-Unis.

他兩者之間兄邵仁枚趕赴到*前,在于1927上海市區(qū)創(chuàng)立了制片企業(yè)。邵氏電影制片企業(yè)制做了千部影片,在其中《少林三十六房》被覺(jué)得是*有*度的功夫片之一;《天下*拳》則是*部出入口到美國(guó)的功夫片。

Le studio a dominé l'industrie cinématographique hong-kongaise des années

60 et 70 et donné naissance à une vague de réalisateurs, dont John Woo, parti

ensuite à Hollywood.

其影業(yè)公司雄霸60-七十年代**功夫片影片業(yè)內(nèi),且創(chuàng)造了一批制片人,包含自此去美國(guó)好萊塢發(fā)展趨勢(shì)的吳宇森。

L'acteur Gordon Liu, qui a joué dans de nombreux films des studios Shaw,

incarnait un ma?tre de kung-fu typique du cinéma asiatique dans "Kill Bill" de

Quentin Tarantino.

數(shù)次參演邵氏電影的*演員劉家輝,在昆汀·塔倫蒂諾《殺死比爾》中參演了亞洲電影中的典型性、一位功夫大師。

3.Créateur du Show Prize

3.邵逸夫獎(jiǎng)

Run Run Shaw avait aussi cofondé en 1967 la cha?ne de télévision TVB, dont

les feuilletons et les émissions de variété étaient immensément populaires

auprès de la diaspora chinoise du sud-est asiatique, faisant de Hong Kong une

plateforme des programmes télévisés pour l'Asie.

1967年邵逸夫參加合創(chuàng)*電視廣播有限公司,其制做的狗血?jiǎng)『蛫蕵?lè)節(jié)目備受我國(guó)東南亞地區(qū)僑民的鐘愛(ài),也使**變成一個(gè)亞洲地區(qū)電視欄目的服務(wù)平臺(tái)。

Le producteur avait créé le Shaw Prize, qui récompensait chaque année des

scientifiques, dans les domaines de l'astronomie, des sciences médicales ou

biologiques, et les mathématiques. Chaque lauréat re?oit un million de dollars

US.

他還開(kāi)創(chuàng)了邵逸夫獎(jiǎng),每一年嘉獎(jiǎng)在天文學(xué),生物科學(xué)與醫(yī)藥學(xué),及其數(shù)學(xué)課三個(gè)行業(yè)的*生物學(xué)家。每名得獎(jiǎng)?wù)弑氐靡话偃f(wàn)美元。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師