恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

職場西班牙語

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-06-24 09:32 編輯: 歐風小編01 699

西班牙語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 職場生存之道和人生的處世之道大抵相同,是一門技巧,也是一門藝術。今天小編為大家?guī)淼氖锹殘?西班牙語,希望可以幫助到大家!

  職場生存之道和人生的處世之道大抵相同,是一門技巧,也是一門藝術。今天小編為大家?guī)淼氖锹殘?西班牙語,希望可以幫助到大家!


職場*西班牙語


  1. "No es mi problema"→"Te recomiendo que…"

  “不是我的問題”→“我建議你……”

  Jamás te desentiendas del problema. Da una recomendación de lo que crees que es mejor.

  永遠不要對問題不管不問。提出你認為*好的建議。

  2. "Pero siempre lo hemos hecho así"→"Entiendo, ?por qué crees que es mejor de esa manera?"

  “但是我們一直都是這么做的”→“我懂了,你為什么認為這種方法更好呢?”

  No está mal acostumbrarse a la rutina, pero si alguien piensa que es mejor cambiar el modo no te ataques. Averigua su método, quién sabe, capaz es mejor que el tuyo.

  循規(guī)蹈矩做事并不是不對,但是如果有人認為*好改變這種形式,你不要攻擊他。研究研究他的方法,沒準就比你的好呢。

  3. "No puedo hacer nada"→"Estoy un poco estancado, debo buscar mejores opciones"

  “我什么也做不了”→“我陷入了僵局,我應該尋找更好的方法。”

  No digas que "no puedes hacer nada". Te estás despidiendo a ti mismo, prácticamente.

  不要說“你什么也做不了”。實際上,這是在放棄你自己。

  4. "Lo haré en un minuto"→"Recuérdamelo en un rato, por favor"

  “我待會就做”→“請一會兒再提醒我?!?/p>

  Recuerda que tus compa?eros también tienen cosas que hacer y tiempos que organizar. Mejor diles que vas a tardar.

  你要記住你的同事也有很多事情要做,時間也都有安排。*好告訴他們你可能會耽誤一會兒。

  5. "Esto no tiene sentido"→"No estoy seguro, ?por qué crees que es mejor opción?"

  “這沒有什么意義”→“我不確定,你為什么覺得這是*好的辦法?”

  No invalides los conocimientos de tus compa?eros. Mejor averigua por qué hace las cosas de ese modo y luego le dices si estás de acuerdo o no.

  不要隨便否定你同伴的想法。*好研究一下用這種方法來做事的原因,再告訴他你是不是同意他的觀點。

  以上就是小編整理的有關“職場*西班牙語”的相關內容,想了解更多精彩資訊的小伙伴可以關注我們喲,*后小編預祝大家早日學成西語!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師