西班牙首相出席中美洲峰會
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-26 00:18
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
171
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙首相出席中美洲峰會
【題目】
Presidente de Gobierno espa?ol asiste a Cumbre de Centroamérica en Guatemala
西班牙首相在危地馬拉報名參加中美洲峰會
【關(guān)鍵引言】
1. SICA:Sistema de Integración Centroamericana,中美洲一體化管理體系(中美洲一體化管理體系是依據(jù)1992年11月在洪都拉斯舉辦的第十一次中美洲國家東亞峰會上簽定的“特古西加爾巴申明”創(chuàng)建的,它的原名是創(chuàng)立于1951年的中美洲國家機構(gòu)??偣窘ㄔ谒_爾瓦多北京首都圣薩爾瓦多。現(xiàn)有七個會員國:薩爾瓦多、洪都拉斯、尼加拉瓜、危地馬拉、哥斯達(dá)黎加、巴拉馬和伯里茲。)
2. cumbre:(f.)峰會(涉及到多個國家或多邊合作全球性難題的、由*各國**人報名參加的、預(yù)估會達(dá)到一些的共識或一些共同綱領(lǐng)性文檔的國際*會議被稱峰會)
3. reiterar:(tr.)嚴(yán)格執(zhí)行,再度聲明
【文章正文】
El presidente del Gobierno espa?ol, Mariano Rajoy, ya se encuentra en Guatemala en visita oficial de dos días para participar en la Cumbre del Sistema de Integración Centroamericana (SICA).
西班牙首相馬里亞諾?拉霍伊在危地馬拉開展歷時2天的官方網(wǎng)瀏覽,報名參加中美洲一體化管理體系峰會(SICA)。
Rajoy ha reiterado a los gobiernos centroamericanos su ofrecimiento de que la nación ibérica sea un puente político y económico hacia Europa.
拉霍伊向中美洲國家的政府部門嚴(yán)格執(zhí)行了他的建議,意大利可能是聯(lián)接歐州的一個政冶和經(jīng)濟發(fā)展的公路橋梁。
En el evento regional participarán los presidentes de El Salvador, Salvador Sánchez Cerén; de Honduras, Juan Orlando Hernández; de Costa Rica, Luis Guillermo Solís; y de República Dominicana, Danilo Medina.
薩爾瓦多總統(tǒng)Salvador Sánchez Cerén;洪都拉斯總統(tǒng)Juan Orlando Hernández;哥斯達(dá)黎加總統(tǒng)Luis Guillermo Solís和多米尼加共和國總統(tǒng)Danilo Medina可能參加本次地域性峰會。
上一篇: CATTI備考:“閨蜜”法語怎么說?
下一篇: 韓語語法:敬階-??(???)