西班牙常用語(yǔ)句:機(jī)場(chǎng)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-02 02:40
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
250
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙常用語(yǔ)句:機(jī)場(chǎng)
Guillermo: ? Diga ? 喂?
Beatriz : ?Hola, Guillermo! Soy Beatriz. Estoy en el aeropuerto.您好,吉杰爾摩,我是比亞特麗絲。我還在飛機(jī)場(chǎng)。
Guillermo: ?Beatriz, qué bien! ?Cómo está mi estudiante favorita? 比亞特麗絲,太好了!我*喜歡的學(xué)員怎么樣了?
Beatriz : Ah, un poco cansada , pero bien. 哦,有點(diǎn)累,但是還行。
Guillermo: ?Qué felicidad escuchar tu voz! 聽(tīng)到你的聲譽(yù)簡(jiǎn)直太好了!
Beatriz : Yo también estoy muy contenta.跟你交談因?yàn)槲曳浅8吲d。
Guillermo: Por fin voy a ver tu cara. 我終究會(huì)見(jiàn)到你的廬山真面了。
Beatriz : Y por fin voy a probar la maravillosa cocina andaluza. 可是我終究會(huì)品味到美味可口的安達(dá)魯莎烹飪。
Guillermo: Pero, amor, no tengo mucho tiempo . ?Qué mala suerte! 可是,親愛(ài)的的,也沒(méi)有很多時(shí)間。多不走好運(yùn)!
Beatriz : ?Qué quieres decir? 你代表什么意思?
Guillermo: Lo siento, cari?o. Tengo mucho trabajo . 我很遺憾,商品。是我許多 工作中。
Beatriz : ?Está todo bien? 一切都正常嗎?
Guillermo: Sí, extremadamente bien... 是的,十分之好。
Beatriz : Pero estás un poco extra?o. 但是你一些怪異。
Guillermo: ?Por qué? Todo está bien, de verdad. 為何?一切都好,確實(shí)。
Beatriz : Bueno, entonces ?dónde quedamos? 好吧,那麼大家在哪里碰面。
Guillermo: En el restaurante "El agua". Es el mejor de Granada. 在“冷水”餐館。那就是格林納達(dá)*好是的餐館。
Beatriz : ?Y a qué hora? 什么時(shí)候?
Guillermo: A las 9:00, preciosa. 9:00點(diǎn)種,心肝。
Beatriz : ?Ay, qué galante eres, Guillermo! 哦,你多有風(fēng)范,吉杰爾摩!
Guillermo: No, Beatriz, simplemente soy un hombre sincero. 不,比亞特麗絲,我只是一個(gè)用心的人。
Beatriz : Es verdad. Ya lo sé. 是的,我已經(jīng)了解。
Guillermo: Bueno, ?a las 9:00 entonces? 好吧,那麼9:00點(diǎn)見(jiàn)。
Beatriz : Seguro. 一言為定。
Guillermo: Adiós, mi bella estudiante. 再見(jiàn)了,我的好學(xué)員。
Beatriz : Adiós, mi profesor Paella. 再見(jiàn)了,我的帕耶珈老師教授。
語(yǔ)匯
ciudad 城市
el amigo/la amiga 盆友
el colega/la colega 學(xué)校
el compa?ero/la compa?era 伙伴
el hermano/la hermana 兄弟/姊妹
el hijo/la hija */閨女
el marido/la mujer 老公/老婆
el novio/la novia 男朋友/女朋友
el padre/la madre 爸爸/媽媽
información 信息內(nèi)容
mensaje 口信、便箋
moneda 錢幣
operadora 操作工
país 我國(guó)
prefijo 地區(qū)編碼
表達(dá)法
?Con quién hablo? 您是哪個(gè)?
?De parte de quién? 你是哪里?
?Desea dejar un recado? 能夠留個(gè)口信嗎?
?Quién llama? 哪兒?
?Quiere dejar un mensaje? 有口信要留有嗎?
Aló. 喂.
Diga. 喂