西語詞匯:形容詞Debido
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-07-03 00:36
編輯: 歐風網校
265
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西語詞匯:形容詞Debido
字典上的注解一般是“應有的”,“適度的”,那樣注解非常好,但我們在了解它時,應當留意它的詞義另外包括著“應有”和“適度”這兩個層面。當它裝飾一個詞時,是說本詞的詞意在哪個詳細情況下按常情,按規(guī)定該做到哪些程度就需要做到哪些程度,不必虧著,也不必過分,而要恰到好處,如同所需,如同所規(guī)定的?!疤澲焙汀斑^分”也不算作debido。
大家來剖析一個例句:“以艱苦奮斗精神為榮,是社會主義社會社會發(fā)展應有的風尚”。這話中的“應有的”就不宜用debido,例如譯為:
Tomar la sencillez en la vida y la tenacidad en el trabajo como signo de gloria constituye una virtud debida de la sociedad socialista.
(好風尚是應大大的弘揚的,愈發(fā)揚越好,不該有哪些程度上的限定,沒有“過分”的難題,因此 這兒不該用debido)
能夠考慮到用下邊的譯法:
...constituye una virtud digna de la sociedad socialista.
有關debido的用法,可以看好多個例句:
1.con las debidas precauciones (以應有的慎重)[不能心存僥幸,也無須過度焦慮不安]
2.a la temperatura debida(在適度的溫度下)[并不是溫度越高越好]
3.con el respeto debido (維持應有的重視)[不亢都不卑]