法語(yǔ)交際熱門話題:看,車來(lái)了
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-04 00:12
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
183
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)交際熱門話題精講:看,車來(lái)了
Regarde, voilà le bus.
Scène 1
A: Regarde, voilà le bus.
B: Enfin.
A: Tu attends depuis combien de temps?
B: 20 minutes exactement.
Scène 2
A: Excusez-moi,monsieur. Vous savez si le bus n°39 passe ici ?
B: Oui.
A: C'est lui qui vient de passer?
B: Non, c'était le n°5.
A: Le 39 passe dans combien de temps?
B: Laissez-moi réfléchir... ca devrait être rapide, le 39 passe toute les
30 minutes. Je suis là depuis 25 minutes déjà.
A: Merci. Je viens d'arriver, ?a va me prendre quelques temps avant de bien
conna?tre l'endroit. Je veux aller en ville là.
B: Ah oui ? Ah, voilà le bus.
Scène 3
A: Tu attends quoi ? Monte vite dans le bus !
B: Mais où on prend les tickets ?
A: Dans le bus, auprès du conducteur. Mets ta valise dans le bus .
B: Mon dieu ! Je n'aurais pas d? amener autant d'affaires. Quelqu'un peut
me dire où je dois descendre ?
A: Oui, où allez-vous .
B: Au parc de la pierre jaune.
A: Descendez au troisième arrêt.
Scène 4
A: On va à la réunion en taxi ou en bus .
B: On ferait mieux de prendre le bus . Aux heures de pointe trouver un taxi
est quasiment impossible.
A: C'est pas un arrêt de bus là ?
B: Ah si . Regarde, voilà le bus. Dépêchons nous si on veut l'avoir.
A: On l'a raté.
B: Ca ne fait rien; il y en a un autre dans 5 minutes.
>>漢語(yǔ)翻譯參照:
1.
A: 看,車來(lái)了。
B: 終于來(lái)啦。
A: 您等了多長(zhǎng)時(shí)間?
B: 整整的二十分鐘了。
2.
A: 抱歉,老先生,我想問(wèn)一下39路車歷經(jīng)這兒?jiǎn)?
B: 是的。
A:剛開(kāi)以往的是39路嗎?
B: 并不是的,那就是5路。
A: 39路車多長(zhǎng)時(shí)間一趟?
B: 讓我想想……不用多長(zhǎng)時(shí)間,三十分鐘一趟。我已經(jīng)等了25分鐘了。
A: 感謝。剛剛來(lái)這兒,了解這兒的一切還必須時(shí)間,如今我想去城區(qū)。
B: 是不是?哦,39路來(lái)啦。
3.
A: 你在等什么,快點(diǎn)兒進(jìn)入車內(nèi)啊。
B: 我在哪買票呀?
A: 汽車上買,檢票員要錢。將你的行李箱取得車?yán)飦?lái)。
B: 天吶,真期待我沒(méi)帶這么多物品。請(qǐng)告訴我該在哪兒下車時(shí)?
A: 好的,你要去哪兒?
B: 黃石公園。
A: 那就是第三站。
4.
A: 我們?nèi)R報(bào)工作是打的還是坐公交?
B: *好是坐公交。在搭車高峰時(shí)間找一輛的士基本上是不太可能的。
A:那里并不是有一個(gè)公交車站嗎?
B: 是的,看,車來(lái)了。大家得沖過(guò)來(lái)追上它。
A: 大家還是錯(cuò)過(guò)。
B: 沒(méi)事兒,五分鐘后就會(huì)來(lái)一輛。
>>解讀:
1.
D'autres personnes achètent un ticket, S.V.P ?
我想問(wèn)一下也有人要買票嗎?
Pourriez-vous me montrer votre coupon mensuel ?
請(qǐng)*一下月票好么?
2.
Quelle est la fréquence du bus N°5 ?
5路車多久一趟?
Le trolley passe toutes les 5 minutes .
電車每五分鐘一趟。
Aux heures de pointe, le bus est bondé.
高峰時(shí)間段公共汽車就非常擠。
Il y a souvent des embouteillages dans cette rue .
這條路上常常擁堵。
A propos, le dernier métro est à quelle heure ?
不便問(wèn)一下,*后一班地鐵站是幾個(gè)方面?
3. Dépêchons nous 大家快點(diǎn)兒。(命令句)
e.g. Dépêche-toi!
你快點(diǎn)!