法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:à discrétion
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-09 00:26
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
185
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:à discrétion
à discrétion
謹(jǐn)慎小心?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)!!!
這一習(xí)語(yǔ)的意思是:隨便地,隨意地
Signification : Comme on le veut, autant qu'on le veut
Exemples :
詞組:
Pour le pain, vous en aurez à discrétion.
面包,大家隨便吃。
On leur donna du vin à discrétion.
大家給了她們想要的酒(她們想要是多少,就給了是多少)。
Origine :
來源于:
Au milieu du XVIIe siècle, lorsque le mot appara?t, il signifie
'discernement', en provenance du latin 'discretio', et c'est ce sens qui est
utilisé ici. Dans cette expression, on observe la notion de volonté et on
imagine que la volonté s'accompagne de discernement. En effet, lorsque dans un
restaurant vous pouvez vous précipiter sur le buffet "à volonté", on suppose que
votre discernement vous fera limiter la quantité de plats que vous allez
ingurgiter, que ce soit pour laisser de la place à la suite, pour ne pas vous
rendre malade ou bien pour ne pas prendre quelques kilos supplémentaires très
malvenus avant d'aller vous exposer sur la plage.
在
17世紀(jì)中期,當(dāng)這個(gè)詞出現(xiàn)時(shí),其含意為“判斷能力”,來源于拉丁語(yǔ)的“discretio”,這兒用的就是這個(gè)意思。在這個(gè)習(xí)語(yǔ)中,能夠覺得有意愿的定義,另外能夠想像這一意愿是伴著辨別能力的。事實(shí)上,在一間自助餐餐廳中,代表著顧客以自身辨別能力,吞掉食材時(shí),自身限制胃口,或者以便有食欲吃下一頓,或者以便不至于得病,或者以便不必到海灘日曬前*一些不火爆的休重。
上一篇: 韓語(yǔ)每日一句:善意的謊言
下一篇: 西班牙語(yǔ)每日新聞:7月6日