形勢告急!全球肥胖超重者已過21億
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-07-10 01:24
編輯: 歐風網校
155
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
形勢告急!全球肥胖超重者已過21億
Le constat est alarmant. Depuis trente ans, aucun pays au monde n'a réussi
à inverser la courbe de l'obésité. Au contraire, l'épidémie longtemps cantonnée
aux pays développés a progressé sur toute la planète à un rythme effréné. Le
taux d'obésité et de surpoids a ainsi augmenté de 28 % chez les adultes et de 47
% chez les enfants, selon une étude publiée jeudi dans la revue médicale The
Lancet . Aujourd'hui, 2,1 milliards de personnes, soit près de 30 % de la
population mondiale, est en surpoids ou obèse, constate l'équipe internationale
de chercheurs qui a rassemblé l'ensemble des données disponibles dans 188
pays.
形勢危急。三十年來,地球上的一切一個國家都沒能取得成功的減少肥胖率的*發(fā)展趨勢。反過來地,一直以來,發(fā)達國家的肥胖癥發(fā)展趨勢無度地狂掃全*。依據醫(yī)藥雜志The
Lancet*的數據信息顯示信息,在全*188個國家根據國際經濟組織搜集的能用數據信息調研,肥胖癥和超重的占比在成年人中*了28%,在少年*中*了47%。如今,占全球人數大概30%的21億人口數量都超重或是肥胖癥。
Plus de la moitié des 671 millions d'individus obèses de la planète vivent
dans seulement dix pays: les états-Unis, la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil,
le Mexique, l'égypte, l'Allemagne, le Pakistan et l'Indonésie. Avec 160 millions
d'habitants en surpoids, les états-Unis caracolent en tête de ce palmarès. Dans
les pays à revenu élevé, c'est également celui qui a enregistré la plus forte
hausse de l'obésité chez l'adulte (un tiers des Américains adultes sont obèses),
juste devant l'Australie ou le Royaume-Uni, où environ un quart de la population
adulte est obèse.
六億七千一百萬的肥胖者中,超出一半的人日常生活在這里10個國家:美國,*,印尼,烏克蘭,墨西哥,西班牙,印度,德國,塔吉克斯坦及其印尼。而在其中美國也有一億六千萬超重者,在總榜上有目共睹。在一些發(fā)達國家中,成年人的肥胖者率也*大(美國有三分之一的人是肥胖者),排在美國以后的是加拿大和美國,這二者的人民肥胖率在四分之一上下。
上一篇: 法語考試常用詞組精選(9)
下一篇: 德語幾組近義詞用法比較