恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

體驗別樣風(fēng)情:絲路(五)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-07-12 01:16 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 168

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 體驗別樣風(fēng)情:絲路(五)

Samarkand, capitale du livre



撒馬爾罕,書之都

Mais l’opération certainement la plus importante de transferts techniques

par fait de guerre, et celle-là est avérée, fut la capture d’artisans et

artistes chinois par les troupes du califat abbasside, en 751, à la bataille du

Talas, dans l’actuel Kazakhstan. Cette bataille, où s’affrontèrent Arabes et

Chinois, vit la défaite de ces derniers et marqua un coup d’arrêt, pour les deux

puissances, dans leur politique de contr?le de l’Asie centrale.

在歷史上,技術(shù)性散播的*有效途徑確是戰(zhàn)事毫無疑問。歷史時間已證實,公年751年阿拔斯王朝哈里發(fā)的部隊在塔拉斯(坐落于今白俄羅斯地區(qū))戰(zhàn)爭中戰(zhàn)勝*部隊,俘虜了大量*匠人和藝術(shù)大師。這次戰(zhàn)事以阿拔斯王朝的獲勝而結(jié)束,也讓兩國之間角逐有日的東亞*權(quán)的擁有臨時的所屬。

Des milliers de Chinois, soldats et civils, furent faits prisonniers. Parmi

eux, des tisserands en soie, des orfèvres, des artistes peintres et des

techniciens de la fabrication du papier. Ils furent amenés à Samarkand, d’où les

prisonniers des trois premières catégories furent transférés à Koufa, plus tard

à Bagdad. D’après l’un d’eux qui put revenir en Chine, ils apprirent aux Arabes

à tisser des soies légères, à travailler l’or et l’argent, ainsi que l’art de la

peinture.

兵敗后,不計其數(shù)的*人——兵士普通民眾——變成階下囚。她們中有絲綢匠人、金銀匠作、美術(shù)家及其熟練造紙術(shù)的匠人。她們被押往撒馬爾罕,在那里她們又被分成三六九等,**的三類俘虜又被押往庫費(坐落于今伊朗地區(qū))直接又來到巴格達(dá)。她們中的一個之后返回*,據(jù)他稱,在*俘虜們那邊承擔(dān)老師教授阿拉伯人織輕巧的綢緞、制做黃金白銀及其藝術(shù)創(chuàng)作。

Les techniciens du papier furent installés à Samarkand, grand centre du

livre. La cité devint le premier centre de production du papier dans le monde

musulman, avant de céder cette place à Bagdad, puis à Damas qui s’imposa comme

le fournisseur de papier du monde chrétien (la ??charte damascène??) jusqu’à

l’époque des croisades.

造紙工業(yè)的匠人留到了撒馬爾罕——*的書城。這座大城市也從而變成伊斯蘭教全球*座造紙行業(yè)中心。時光變化,之后巴格達(dá)替代了撒馬爾罕紙都的影響力,再之后在十字軍東征期內(nèi),大馬士革變成了天主教全球的造紙工業(yè)中心(“大馬士革憲章”)。

Fait de matières premières abondantes et bon marché, le papier tel que les

Chinois l’ont perfectionné permit l’estampage, puis la xylographie(l’impression

planche par planche d’un texte gravé sur bois), puis l’imprimerie à caractères

mobiles (toutes deux inventées également par les Chinois), rendant possible

alors la production des livres en grande quantité, rapidement et à bon marché.

Il a joué un r?le capital dans la diffusion des doctrines religieuses, des

connaissances scientifiques, du patrimoine littéraire et historique dans le

monde entier.

*的紙型取樣簡單且價格低廉,能經(jīng)得起沖壓模具,然后又可以用于雕版印刷,再之后又擁有活字印刷(這兩項造紙術(shù)全是*人創(chuàng)造發(fā)明的),這促使*內(nèi)內(nèi)很多包裝印刷價格低廉的書本變成了將會。從而,紙型為全球范疇內(nèi)宗教信仰教規(guī)、科學(xué)知識、文史經(jīng)典的散播充分發(fā)揮了至關(guān)重要的功效。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師