西班牙語版《圣經(jīng)》以賽亞書5
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-10 01:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
160
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語版《圣經(jīng)》以賽亞書5
Isaas
Capítulo 5
1AHORA cantaré por mi amado el cantar de mi amado á su vi?a. Tenía mi amado una vi?a en un recuesto, lugar fértil.
2Habíala cercado, y despedregádola, y plantádola de vides escogidas: había edificado en medio de ella una torre, y también asentado un lagar en ella: y esperaba que llevase uvas, y llevó uvas silvestres.
2Ahora pues, vecinos de Jerusalem y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi vi?a.
4?Qué más se había de hacer á mi vi?a, que yo no haya hecho en ella? ?Cómo, esperando yo que llevase uvas, ha llevado uvas silvestres?
5Os mostraré pues ahora lo que haré yo á mi vi?a: Quitaréle su vallado, y será para ser consumida; aportillaré su cerca, y será para ser hollada;
6Haré que quede desierta; no será podada ni cavada, y crecerá el cardo y las espinas: y aun á las nubes mandaré que no derramen lluvia sobre ella.
7Ciertamente la vi?a de Jehová de los ejércitos es la casa de Israel, y los hombres de Judá planta suya deleitosa. Esperaba juicio, y he aquí vileza; justicia, y he aquí clamor.
8?Ay de los que juntan casa con casa, y allegan heredad á heredad hasta acabar el término! ?Habitaréis vosotros solos en medio de la tierra?
9Ha llegado á mis oídos de parte de Jehová de los ejércitos, que las muchas casas han de quedar asoladas, sin morador las grandes y hermosas.
10Y diez huebras de vi?a producirán un zaque, y treinta modios de simiente darán tres modios.
11?Ay de los que se levantan de ma?ana para seguir la embriaguez; que se están hasta la noche, hasta que el vino los enciende!
12Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra de Jehová, ni consideran la obra de sus manos.
13Por tanto mi pueblo fué llevado cautivo, porque no tuvo ciencia: y su gloria pereció de hambre, y su multitud se secó de sed.
14Por eso ensanchó su interior el sepulcro, y sin medida extendió su boca; y allá descenderá la gloria de ellos, y su multitud, y su fausto, y el que en él se holgaba.
15Y el hombre será humillado, y el varón será abatido, y bajados serán los ojos de los altivos.
16Mas Jehová de los ejércitos será ensalzado en juicio, y el Dios Santo será santificado con justicia.
17Y los corderos serán apacentados según su costumbre; y extra?os comerán las gruesas desamparadas.
18?Ay de los que traen la iniquidad con cuerdas de vanidad, y el pecado como con coyundas de carreta,
19Los cuales dicen: Venga ya, apresúrese su obra, y veamos: acérquese, y venga el consejo del Santo de Israel, para que lo sepamos!
20?Ay de los que á lo malo dicen bueno, y á lo bueno malo; que hacen de la luz tinieblas, y de las tinieblas luz; que ponen lo amargo por dulce, y lo dulce por amargo!
21?Ay de los sabios en sus ojos, y de los que son prudentes delante de sí mismos!
22?Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar bebida;
23Los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia!
24Por tanto, como la lengua del fuego consume las aristas, y la llama devora la paja, así será su raíz como pudrimiento, y su flor se desvanecerá como polvo: porque desecharon la ley de Jehová de los ejércitos, y abominaron la palabra del Santo de Israel.
25Por esta causa se encendió el furor de Jehová contra su pueblo, y extendió contra él su mano, é hirióle; y se estremecieron los montes, y sus cadáveres fueron arrojados en medio de las calles. Con todo esto no ha cesado su furor, antes está su mano todavía extendida.
26Y alzará pendón á gentes de lejos, y silbará al que está en el cabo de la tierra; y he aquí que vendrá pronto y velozmente.
27No habrá entre ellos cansado, ni que vacile; ninguno se dormirá ni le tomará sue?o; á ninguno se le desatará el cinto de los lomos, ni se le romperá la correa de sus zapatos.
28Sus saetas amoladas, y todos sus arcos entesados; las u?as de sus caballos parecerán como de pedernal, y las ruedas de sus carros como torbellino.
29Su bramido como de león; rugirá á manera de leoncillos, rechinará los dientes, y arrebatará la presa; la apa?ara, y nadie se la quitará.
30Y bramará sobre él en aquel día como bramido de la mar: entonces mirará hacia la tierra, y he aquí tinieblas de tribulación, y en sus cielos se oscurecerá la luz.
上一篇: 實(shí)用韓語:去韓國住店常用口語
下一篇: 初級韓語語法:這個和那個