德語(yǔ)故事閱讀:Geheimnisvoller Weihnachtsabend
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-12 01:08
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
424
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)故事閱讀:Geheimnisvoller Weihnachtsabend
Luisa und Erik sitzen am Adventssonntag mit Mama und Papa am Tisch. Erik
darf die vierte Adventskerze anzünden.
"Wann holen wir denn den Weihnachtsbaum?", fragt er und sieht den Vater
an.
"In diesem Jahr holen wir keinen", antwortet der Vater.
"Oh, warum denn nicht", fragen beide Kinder gleichzeitig und sind
entt?uscht.
"In diesem Jahr besuchen wir die Oma auf dem Land", sagt die Mutter.
Erik und Luisa freuen sich. Bei der Oma ist es sch?n. Sie wohnt auf einem
Bauernhof in den Bergen.
"Sicher liegt schon Schnee, dann k?nnt ihr rodeln gehen", sagt der
Vater.
"Prima", ruft Luisa und hopst durch das Zimmer, so dass der ganze Tisch
wackelt.
Es ist schon dunkel, als der Vater und die Kinder im Schuppen nach dem
Rodelschlitten suchen. Denn der soll mit, wenn sie zur Oma fahren.
Am n?chsten Morgen in aller Frühe geht es los.
Die Kinder sind noch ganz müde und setzen sich verschlafen ins Auto.
"Morgen kommt der Weihnachtsmann", flüstert die Mutter und auf einmal sind
beide hellwach.
In der Gegend, wo die Oma wohnt, liegt überall schon Schnee. Dicke Flocken
fallen vom Himmel, als sie ankommen. Luisa krabbelt aus dem Auto und knetet
sofort einen Schneeball.
"Dürfen wir rodeln?", bettelt Erik, noch bevor er die Oma begrü?t hat.
"Jaja", sagt die Mutter und der Vater holt als Erstes den Schlitten aus dem
Auto.
"Kommt aber bald wieder", ruft die Oma. "Dann gibt es Abendbrot."
Erik und Luisa stürmen mit ihrem Schlitten los. Der Schnee knirscht unter
ihren Stiefeln.
"Guck mal", sagt Luisa. "Da sind noch mehr Kinder."
Auf dem Rodelberg tummeln sich die Kinder des Dorfes. Eines nach dem
anderen saust mit dem Schlitten den Berg hinunter und jedes Mal h?rt man ein
freudiges Jauchzen.
Auch Erik und Luisa rodeln eine Weile. Dann wird es dunkel und sie gehen
heim.
Drinnen ist es gemütlich warm. Eine Schüssel mit dampfender Suppe steht auf
dem Tisch und als Nachtisch gibt es Brat?pfel.
"Wisst ihr denn auch, dass morgen in der Heiligen Nacht alle Tiere sprechen
k?nnen?", fragt die Oma.
Erik lacht: "So ein Quatsch. Tiere k?nnen doch nicht sprechen."
Auch Luisa lacht, aber so ganz sicher ist sie sich nicht.
Als sie im Bett liegt, überlegt sie, ob die Oma vielleicht doch Recht hat.
Dann schl?ft sie schnell ein.
An Heiligabend haben alle viel zu tun. Der Vater und die Kinder gehen in
den Wald und holen einen Baum. In einem Waldstück verkauft der F?rster
Tannenb?ume, die man selber abs?gen darf. Die Oma und die Mutter sind den ganzen
Tag in der Küche, um zu kochen und zu braten. Lecker riecht es im ganzen Haus.
Wenn es doch blo? schon abends w?re. Die Kinder k?nnen es nicht mehr erwarten
bis zur Bescherung.
Bald ist der Baum geschmückt und alle haben sich fein angezogen. Die
Weihnachtsstube hat die Oma abgeschlossen. Erik und Luisa warten ungeduldig auf
den Weihnachtsmann.
"Ein bisschen dauert es noch", sagt die Mutter und sieht mit rotem Kopf aus
der Küche. Die Erwachsenen haben noch viel zu tun.
"Wollen wir mal sehen, ob die Tiere wirklich sprechen k?nnen?", flüstert
Luisa.
Erik nickt. Beide schleichen hinaus und huschen über den Hof in den Stall.
Dort stehen Omas Kühe und kauen auf ihren Heubüscheln herum. Aus ihren M?ulern
dampft der Atem.
"Meinst du, es stimmt, was Oma sagt?" Luisa ist es ein wenig unheimlich
hier im schummrig beleuchteten Stall.
"Ich wei? nicht", murmelt Erik. Auch ihm ist nicht so ganz wohl bei der
Sache. Beide sehen zu den Kühen hinüber.
"Frohe Weihnachten, Kinder."
Wer war das? Erik und Luisa sind erschrocken. Da hat doch eben jemand
gesprochen.
"Wo seid ihr denn?", ruft der Vater vom Haus herüber. Beide laufen so
schnell sie k?nnen zurück zum Haus.
"Im Stall hat jemand gesprochen", rufen beide ganz au?er Atem.
"Vielleicht war es der Weihnachtsmann", l?chelt der Vater. "Kommt schnell
hinein, sonst verpasst ihr noch die Bescherung."
歐風(fēng)推薦
*童話(huà)故事(德文版):Das Zauberfa?
法語(yǔ)語(yǔ)法:介詞derrière的用法
韓語(yǔ)語(yǔ)法:表示引用-??
德語(yǔ)常見(jiàn)諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)(G)
韓語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):韓語(yǔ)中的終結(jié)詞尾 2
韓語(yǔ)美句:像火光一樣的人
詞語(yǔ)辨析:gusta和gustaría的區(qū)別
韓國(guó)留學(xué):韓東大學(xué)(?????)
CNBLUE新歌《HeyYou》MV公開(kāi)
*將為法國(guó)學(xué)生開(kāi)放1000個(gè)實(shí)習(xí)崗位