法語交際熱門話題:給我一次機會
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-22 00:44
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
379
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語交際熱門話題精講:給我一次機會
Donnez-moi une autre chance !
Scène 1
A: Jane, je suis désolé vous êtes virée.
B: Monsieur, vous pouvez me donner une autre chance ?
A: Je vous l'ai déjà donnée.
Scène 2
A: Qu'est-ce que tu entends par stupide ?
B: Du calme. Je dis juste que tu n'es pas assez avisé pour pendre des
décisions pour le commerce .
A: Pas assez avisé et stupide ? Parlons franchement . Tu me trouves stupide
depuis le début ?
B: Désolé,ce n'est pas ce que je voulais dire . Bien s?r que tu n'es pas
bête.
A: J'en ai marre de toi. Il est temps que tu montres un peu de respect à
ton patron .
B: Donnez-moi une autre chance .
Scène 3
A: Je suis content que tu te sois rattrapé et que tu aies décidé de
rester.
B: Merci. Je devrais vraiment remercier mon patron pour ?a.
A: Maintenant qu'il t'as donné ta chance, je suis s?r que tu vas
assurer.
B: Merci, j'en suis s?r.
A: Je dois retourner à mon bureau . Bonne chance .
>>漢語翻譯參照:
1.
A: Jane,我很抱歉的通告你,你被辭退了。
B: 老先生,幫我一次機會好么?
A: 我已經(jīng)給過你機遇了。
2.
A: 你覺得蠢是什么意思?
B: 理智點。我只是說你在做商業(yè)服務(wù)管理決策時不足明智。
A: 不足明智,蠢?大家把話說明白,你一直都感覺我很蠢嗎?
A: 抱歉,不是我這個意思。你自然不蠢了。
B: 我受夠了你呢。應(yīng)是你向你的老總表明一些尊重的情況下了。
A: 幫我一次機會。
3.
A: 我很高興你可以從這一切中恢復(fù)正常,而且決策留下。
B: 感謝。這一切確實要謝謝我的老板。
A: 如今他又給了你一次機會,我毫無疑問你能把一切都搞好的。
B: 感謝,我能的。
A: 我得回我的公司辦公室了。祝你開心。
>>解讀:
1. La défaite est le début de la réussite .
不成功是取得成功之母。
e.g.
--J'ai encore raté mon examen .
這次我又考砸了。
--Ne t'en fais pas, la défaite est le début de la réussite .
沒事兒,不成功是取得成功之母。
--Je n'ai plus d'espoir .
我已經(jīng)不抱什么希望了。
2. en替代一個短語或后隨介詞de的修飾詞或形容詞的補語從句
e.g.1. Jean rêve de faire du parachute mais moi, je n'en ai aucune envie
.
e.g.2. Il ne tient aucun compte de ce qu'on lui dit .
→ Il n'en tient aucun compte .
3. 面試的一些語句
e.g.1. Je cherche un emploi .
我應(yīng)聘求職。
e.g.2. Ce poste me pla?t .
我很喜歡這一崗位。
e.g.3. Je suis chirurgien de formation .
我是科班的外科大夫。
e.g.4. Je pose ma candidature .
我報考面試。
e.g.5. Je tiendrai mon engagement .
我能兌付我的服務(wù)*的。
4.公開招標(biāo)的一些語句
e.g.1. Je voudrais me renseigner sur cet appel d'offre .
我想了解一下此次有關(guān)招標(biāo)會的狀況。
e.g.2. Quand est-ce qu'on va lancer l'appel d'offre .
何時發(fā)標(biāo)?
e.g.3. Quand est-ce qu'on va retirer les dossiers d'appel d'offre .
大家何時去買投標(biāo)書?
e.g.4. Quand sera disponible le dossier de présélection ?
資格預(yù)審原材料什么時候派發(fā)?
e.g.5. Le dossier de candidature doit être rédigé en fran?ais .
資格預(yù)審申請報告要用法文撰寫。
e.g.6. Nous vous avons envoyé la déclaration d'intention de soumission
.
大家早已把招投標(biāo)意向協(xié)議書給大家寄出去了。
上一篇: TestDaF常見問題解答
下一篇: 韓語笑話:有名的謊話