雙語(yǔ):法國(guó)圖盧茲一校門(mén)前發(fā)生槍擊事件
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-25 00:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
171
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語(yǔ):法國(guó)圖盧茲一校門(mén)前發(fā)生槍擊事件
Bei einer Schieerei vor einer jdischen Schule in der sdfranzsischen Stadt Toulouse hat es vier Todesopfer gegeben, darunter sind drei Kinder. Nach Angaben der Polizei floh der Tter auf einem Motorroller. Die Tat hnelt Anschlgen aus jngster Zeit, bei denen mehrere Soldaten starben.
法國(guó)南部城市圖盧茲一猶太人院校門(mén)口產(chǎn)生槍擊案,導(dǎo)致四人身亡,在其中三名為小孩。據(jù)警方表露,作案人安全駕駛一輛摩托逃匿。稍早也產(chǎn)生過(guò)相近惡性事件,多位士兵被擊斃。
Am frhen Montagmorgen hat ein Mann in Toulouse vor einer jdischen Schule auf Kinder und deren Eltern geschossen. Er erffnete das Feuer um kurz nach acht Uhr. Der Mann war demnach auf einem schwarzen Motorroller unterwegs.
早上,一名男子 在圖盧茲一猶太人院校門(mén)口打槍狙擊了小朋友們和她們的父母。大概過(guò)八點(diǎn)的情況下開(kāi)的槍。以后這名男子安全駕駛一輛摩托離去。
Die Staatsanwaltschaft in Toulouse sprach von vier Toten, darunter drei Kinder. Der Tter habe am Montag "auf alles" geschossen, was sich bewegte. Der Unbekannte habe bei dem Angriff zwei Waffen bei sich gehabt. Nach bereinstimmenden Berichten franzsischer Medien sind ein Religionslehrer und seine beiden Kinder unter den Toten.
圖盧茲警方表明,有四名死者,在其中三名為小孩。這名真實(shí)身份不明的火槍手在星期一向“全部挪動(dòng)的總體*”開(kāi)過(guò)槍?zhuān)赴笗r(shí)帶上有倆把武器裝備。荷蘭新聞媒體另外報(bào)導(dǎo),死者之中包含一名宗教信仰老師和他的兩個(gè)*。
An allen Jdischen Schulen Frankreichs wurden die Sicherheitsvorkehrungen verstrkt. Die Polizei setzt in Toulouse auf der Suche nach dem Tter Helikopter ein.
荷蘭全部猶太人院校*了安全防范措施。警方派出了直升機(jī)尋覓作案人。
歐風(fēng)推薦
意大利語(yǔ)初級(jí)詞匯:Z開(kāi)頭的單詞
韓語(yǔ)學(xué)習(xí):我不同意這種說(shuō)法
德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:艾凡赫(19)
盤(pán)點(diǎn)法語(yǔ)TEF考試高頻詞匯
西班牙語(yǔ)發(fā)音入門(mén):二重元音&三重元音
每天十個(gè)常用韓語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯(130)
韓語(yǔ)學(xué)習(xí)視頻:《Let's speak Korean》60
西班牙語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):5月21日
林時(shí)完新戰(zhàn)爭(zhēng)片《想念哥哥》飾英俊少尉
“功能性飲料”廣告的投放時(shí)間將受到限制