法語習(xí)語知多少:Avoir des fourmis dans les jambes
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-27 02:22
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
311
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語習(xí)語知多少:Avoir des fourmis dans les jambes
Avoir des fourmis dans les jambes
腿里有小螞蟻?錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)!!!
這一習(xí)語的意思是:腿麻,惶恐不安,不理智
Signification : Avoir envie de passer à l'action
Exemples :
詞組:
Avez-vous des fourmis dans les jambes et une envie folle de vous retrouver
dans la nature?
大家是否等不及了,擁有明顯的沖動(dòng)想要去沉浸在自然界中呢?
Cela fait un moment que nous sommes assis ici et je commence à avoir des
fourmis dans les jambes.
大家早已在這兒坐了好一會(huì)兒了,我剛開始覺得躁動(dòng)不安。
Origine :
來源于:
Depuis le XIXe siècle, on emploie cette phrase pour qualifier les
picotements ressentis (généralement dans les jambes) lorsqu'une mauvaise
position gardée trop longtemps bloque la circulation du sang. Par extension, se
dit aussi de quelqu'un qui a envie de partir ou de bouger.
自十九世紀(jì)至今,這一習(xí)語就用于表述因身體長(zhǎng)期維持在欠佳部位,阻攔血夜流動(dòng)性而感受到的麻木的覺得(一般 是腳部)。引申出去,就是講別人想要離去或挪動(dòng)的心愿。