西班牙語(yǔ)專四口試題:介紹你熟悉的城市
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-12 02:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
207
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)專四口試題:介紹你熟悉的城市
Shanghai es una de las mayores ciudades de China y una de las más importantes del mundo. Shanghai tiene una superficie de 5800 kilómetros cuadrados y una población de 18,5 millones, dentro de los cuales, 13 millones viven en el casco urbano y 5,5 millones se encuentran en la zona metropolitana(近郊區(qū)).
Shanghai es puerto fiuvial comunicado con más de 500 puertos de 200 países del mundo. Es el mayor de China y uno de los más importantes del mundo. Por este puerto pasa el 99% de la mercancía de importación y exportación de Shanghai que se transporta por mar y el 30% del transporte marítimo de toda China.
En esta ciudad hay la cantidad de rascacielos(摩天大樓)que todos son enormes,muy modernos y bonitos. La ciudad entera parece un museo de arquitectura moderna.
El río de Huangpu es un afluente del río Yangtsé que desemboca a 40 km de aquí. El río divide a la ciudad en dos, a la mitad este se la llama Pudong y la oeste, Puxi, que literalmente(的確地)significan ¨al este del río¨. Pudong es una nueva zona de desarrollo donde están los edificios más emblemáticos(象征性的):la antena de televisión(電視塔), llamada Perla de Oriente(上海東方明珠), el rascacielo Jin Mao, el edificio más alto de China en la actualidad. La Exposición Universal(世博會(huì))del 2010 también tendrá su sede(文化活動(dòng)中心)en Pudong.
El Jardín Yuyuan se construyó en 1559. Está rodeado de edificios de arquitectura típica de China. Es el casco viejo de Shanghai, una zona comercial muy concurrida(人比較多的,云集), con una gran cantidad de tiendas todo tipo.
El Templo de Buda de Jade(玉佛寺)hay varios budas de jade, pero uno de ellos es de incalculable(不可估量的)valor porque está hecho con un jade de máxima calidad. Lo trajo de Birmania un bonzo budista(佛家法師職業(yè))hace más de cien a?os. Fue un donación de chino residente en ese país con la autorización del Rey Birmano.
La calle de Nanjing es muy conocida en China por la conglomeración?(聚集)de tiendas y la gran afluencia de gente. Es denominada(取名)como la ¨primera calle comercial de China¨. Por la noche con las luces y los anuncios de neón(霓虹燈)encendidos la calle tiene un encanto(美麗動(dòng)人)muy especial.
上一篇: 韓劇《屋塔房王世子》漫畫(huà)第5話
歐風(fēng)推薦
韓語(yǔ)教材《新標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)(初級(jí)1)》簡(jiǎn)介
《一起用餐吧2》美味來(lái)襲 劇中美食大盤點(diǎn)!
初級(jí)韓語(yǔ)口語(yǔ)入門(9)
摩納哥王室不滿《摩納哥王妃》 拒出席戛納首映
讀上去很美 漫談法語(yǔ)語(yǔ)音
雙語(yǔ):Colin Firth有望出演美版《無(wú)法觸碰》
西班牙語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):Leccion15
法語(yǔ)新聞:iPhone 5與迷你iPad十月問(wèn)世
韓劇《太陽(yáng)的新娘》插曲:不要愛(ài)(Zion)
《他人即地獄》金智恩“和前輩合作很感謝很幸?!?/a>