與動(dòng)物有關(guān)的法語習(xí)語
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-15 01:46
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
245
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
與動(dòng)物有關(guān)的法語習(xí)語
Tigre
-Jaloux comme un tigre.
十分妒忌
Loup
-La faim fait sortir le loup du bois.
迫不得已挨餓, 無害怕為。
-un frois de loup
寒冷。
-Quand on parle du loup, on en voit la queue.
說三國曹操, 曹操就到。
-Hurler avec les loups.
以偏概全。
Cheval-Cela ne se trouve pas sous le pas d’un cheval.
這不是垂手可得的。
- Changer son cheval borgne contre un aveugle.
用獨(dú)眼馬換瞎馬, 越換越壞。
-Monter sur ses grands chevaux.
鬧脾氣, 擺出傲慢的模樣。
Ane
- Le coup de pied de l'ane.
過河拆橋。
Boeuf
- Mettre la charrue avant les boeufs.
舍本逐末。
- Avoir un boeuf sur la langue.
指貪污受賄后, 情深義重。
-Qui vole un oeuf, vole un boeuf.
能偷生雞蛋, 就能偷牛。做賊偷蔥起。
-Travailler comme un boeuf .
勤快而日夜不停。
Chien
-Tratier qqn comme un chien.
瞧不起, 藐視
- Vivre ( tre) comme chien et chat.
交往不和, 互相敵視
- Entre chien et loup.
黃昏時(shí)分。
-Avoir du chien.
有風(fēng)采。
Mouton
- Suivre comme des moutons.
盲目跟風(fēng)追隨他人。
Ch vre
-M nager la ch vre et le chou.
雙面不惹惱, 騎墻
Renard
-Tirer au renard.
躲避( 工作中, 勤務(wù), 勞役等)
Chat
-Chat chaud craint l'eau f roide.
熱水燙過的貓, 見了冷水都擔(dān)心( 一朝被蛇咬, 十年怕井繩)
-Appeler un chat un chat .
直率。
-Il n'y a pas un chat.
一個(gè)人都沒有。
-Eveiller le chat qui dort.
自找麻煩
-Avoir un chat dans la gorge.
喉嚨發(fā)啞。
Serpent
-r chauffer un serpent dans son sein.
憐香惜玉壞人, 反受其害。
Coq
-tre fier comme un coq.
十分自豪。
-tre comme un coq en pate.
遭受萬般照料, 過舒服的生活
Cochon
-Jouer un tour de cochon qqn.
對(duì)人蹂躪太損的花招。