法語習語知多少:à la bonne franquette
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-09-19 01:24
編輯: 歐風網(wǎng)校
408
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語習語知多少:à la bonne franquette
à la bonne franquette
這一習語的意思是:不拘小節(jié)客套,隨意
Signification : Simplement, sans complications.
Exemples :
詞組:
C’est une fête de quartier, une petite fête discrète pour pauvres,
organisée à la bonne franquette en marge du quai, dans une faible lueur orangée.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931).
這是一個商業(yè)街的慶典活動,在隱約可見的橙色燈光效果下,隨便地在河岸上機構(gòu)的,一個不醒目的的窮光蛋們的小狂歡派對。(法國作家及新聞記者Ludovic
Naudeau,1931年出版的《法國自省 出生率問題》)
La clientèle locale apprécie le restaurant pour ses petits plats
traditionnels servis ? à la bonne franquette ?... — (Guide Michelin, Alsace
Lorraine: Escapade en Forêt Noire, 2008)
本地消費者十分賞析這個飯店,菜式傳統(tǒng)式并且服務項目親近(2008年米其林指南,《阿爾薩斯洛林:漫步黑森林》)。
Origine :
來源于:
Le mot "franquette" est tiré de "franc" d’origine normande et picarde. Au
XVIIème siècle, on disait "à la franquette" qui signifiait "en toute franchise".
Par la suite, cette franchise s’est transformée progressivement pour signifier
simplicité. La forme actuelle de l’expression est apparue au XVIIIème
siècle.
“franquette”這一詞根自諾曼底和皮卡第家鄉(xiāng)話中的“franc”。17世紀,“à la franquette”代表著“坦率”en toute
franchise。接著,這一“坦率”的含意漸漸地變?yōu)楸砻鳌昂喴住?。今日的這一習語方式出現(xiàn)于18世紀。
上一篇: 德國受歡迎的商業(yè)街
下一篇: 意大利語概述