雙語(yǔ)新聞:八歲男童從11層跌落 生命垂危
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-21 02:02
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
212
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語(yǔ)新聞:八歲男童從11層跌落 生命垂危
C’est Champigny-sur-Marne dans le Val de Marne que ledrames’est produit. Ce mardi soir, un enfant a fait une chute de 11 tages depuis un appartement .
在馬恩河谷省Champigny-sur-Marne城發(fā)生了一個(gè)悲劇。星期二夜里,一個(gè)*從11層的房子中墜落出來(lái)。
L’enfant de huit ans a t transport d’urgence l’hpital Necker Paris. Si les causes du drame restent encore obscures on sait seulement qu’il tait 22h lors des faits et que les parents du petit se trouvaient alors dans une autre pice. Le garon de huit ans tait tout seul dans une pice, aucun tmoinn'a donc assist la scne. Le petit garon a t hospitalis dans un tat grave l’hpital pour enfants Necker.
這一八歲的小孩之后被應(yīng)急送到法國(guó)巴黎的Necker醫(yī)院。悲劇產(chǎn)生的緣故依然不清楚,只了解案發(fā)時(shí)間為夜里10點(diǎn)鐘,那時(shí)候他的爸爸媽媽別的的屋子。這一8歲的男孩獨(dú)自一人在一所屋子,沒(méi)有一切見(jiàn)證人親眼看到那時(shí)候的情景。這一小孩如今病情惡化,依然住院治療于Necker少年*醫(yī)院。
上一篇: 韓語(yǔ)單詞:天氣篇總結(jié)