普通法國(guó)人渴求的生活狀態(tài)是什么?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-21 01:16
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
206
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
普通法國(guó)人*渴求的生活狀態(tài)是什么?
à quoi ressemble la vie rêvée des Fran?ais ?
法國(guó)人的夢(mèng)想生活是如何的呢?
Un récent sondage dévoile la vie que rêveraient d'avoir les Fran?ais. Ce qui arrive en première position ? Vivre simplement et à l’abri du besoin.
近期的一項(xiàng)調(diào)研表明了法國(guó)人們可望不可及的生活。哪些穩(wěn)居*位?簡(jiǎn)易生活,考慮所需。
Si certains rêvent d’une vie de rockstar, remplie de strass et de paillettes, ce n’est visiblement pas le cas de tous les Fran?ais. D’après un sondage de l’institut marketing TNS Sofres pour la Fran?aise des jeux, la vie de célébrité ne fait fantasmer qu’une infime partie de la population fran?aise. En effet, la majorité d’entre nous rêveraient de gagner un peu plus d’argent pour vivre à l’abri du besoin et gater ses proches au maximum (54%). Très altruistes, les Fran?ais rêveraient simplement d'être bien entourés et d'être certains que leurs enfants pourront, eux aussi, avoir un avenir confortable (38%).
假如說(shuō)一部分人夢(mèng)想搖滾明星那樣光彩熠熠的生活,這顯而易見(jiàn)并不一定法國(guó)人的狀況。依據(jù)TNS Sofres網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷研究室為荷蘭網(wǎng)上賭場(chǎng)所做的一項(xiàng)調(diào)研,*人士的生活僅能令很小一部分的法國(guó)人浮想聯(lián)翩。事實(shí)上,大家中的絕大多數(shù)夢(mèng)想有著稍微多一些的財(cái)富,進(jìn)而過(guò)上可以考慮自身所需還能招待親朋的生活。并無(wú)奢望,法國(guó)人只期待有親朋在旁,并 她們的小孩也有一個(gè)舒服的將來(lái)(38%)。
Et visiblement, vivre dans une demeure digne de celles des feuilletons américains ne fait pas non plus partie des projets de la population francophone. Aujourd’hui, c’est un Fran?ais sur six qui aimerait simplement pouvoir habiter une grande maison dans laquelle il se sentirait bien. Le ? petit plus ? serait de pouvoir se permettre d’avoir une piscine. Par ailleurs, ils sont 27% à avouer que vivre dans une ferme à la campagne leur conviendrait amplement. L’idée d’avoir un grand jardin pour recevoir ses proches suffirait à les rendre heureux.
不言而喻,居住在美劇里那般的房子已已不是法國(guó)人方案的一部分。時(shí)下,有六分之一的法國(guó)人只期待可以住在一個(gè)自身感覺(jué)舒適的大房子里。說(shuō)白了“小大大加分的一部分”就是指可以有著一個(gè)泳游池。此外,她們中的27%聲稱住在農(nóng)村的大農(nóng)場(chǎng)中也很合情意。假如能有一個(gè)能夠 招待親朋的花園,這類念頭足夠讓她們感覺(jué)幸??鞓?lè)了。
Enfin, en grands romantiques que nous sommes, vivre une belle histoire d’amour contribuerait largement à construire une vie de rêve selon 34% des Fran?ais. Autrement dit, nous sommes des personnes simples qui souhaitent juste profiter de la vie avec les personnes qui nous sont chères. Et dire que nous avons mauvaise réputation à l’étranger… alors que nous sommes la simplicité incarnée !
*終,根據(jù)我們都是很爛漫的人,有一段完美的愛(ài)情小故事也是34%法國(guó)人夢(mèng)想生活的一大部分。再者說(shuō),大家僅僅想跟自身在意的人一起享受生活的普通人。雖然我們?cè)趪?guó)外*度不大好,但大家(事實(shí)上)可全是實(shí)在人。