奧賽博物館展覽速遞:詩(shī)人眼中的梵高
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-22 02:42
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
521
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
奧賽博物館展覽速遞:詩(shī)人眼中的梵高
"Portrait de l'artiste" - (Paris, automne 1887) de Vincent Van Gogh
(1853-1890).
梵高(1853年-1890年)《自畫(huà)像》-法國(guó)巴黎,1887年秋
Van Gogh par le prisme d'Antonin Artaud
詩(shī)人安托南·阿爾托眼里體現(xiàn)了的梵高
Le musée d'Orsay propose une confrontation entre le peintre et le poète au
travers des oeuvres de l'un "commentées" par l'autre dans un ouvrage
halluciné.
奧賽博物館根據(jù)詩(shī)人在一部令人吃驚的著作中對(duì)畫(huà)家著作的評(píng)價(jià),展現(xiàn)了一個(gè)畫(huà)家與詩(shī)人的零距離。
En 1947, Antonin Artaud, tout juste sorti de l'h?pital psychiatrique,
visite l'exposition Van Gogh au musée de l'Orangerie, à Paris. Une visite qui
lui inspirera Van Gogh, le suicidé de la société, dans lequel il dresse une
sorte d'autoportrait halluciné. Quatre mois après la publication du texte,
Artaud meurt.
1947年,安托南·阿爾托剛從精神病醫(yī)院住院,參觀考察了法國(guó)巴黎橘園美術(shù)館的梵高藝術(shù)展。這一展覽激起了他寫(xiě)作了《梵高/社會(huì)的自殺者》,在這一部短文中他好像繪制了一種神思恍惚的自畫(huà)像。發(fā)表文章后4個(gè)月,阿爾托便過(guò)世。
C'est cet ouvrage qui sert de fil rouge à l'exposition proposée par le
musée d'Orsay, qui confronte le peintre et le poète. Réparties dans huit salles
affichant chacune une citation emblématique du poète, une quarantaine de
chefs-d'?uvre de Van Gogh, dont la plupart n'ont jamais été exposés, ainsi que
des textes et des dessins d'Antonin Artaud sont présentés.
更是這一部畫(huà)家與詩(shī)人零距離的經(jīng)典著作變成本次奧賽博物館展覽的主線任務(wù)。展覽共有八個(gè)展覽廳,每一個(gè)展覽廳都貼到了一句詩(shī)人代表性的至理名言,展覽品現(xiàn)有四十多幅梵高的油畫(huà),在其中的絕大多數(shù)從沒(méi)展出過(guò),另外展出的也有安托南·阿爾托的著作稿件及素描畫(huà)。
Exposition Van Gogh / Artaud - Le suicidé de la société, au musée d'Orsay,
jusqu'au 6 juillet.
奧賽博物館,“梵高/阿爾托-社會(huì)發(fā)展的自殺者”展,展出至7月6日。
下一篇: 韓語(yǔ)常用句型:-???