恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

父親眼里,女兒戀愛時要注意的10件事

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-10-24 00:52 編輯: 歐風網校 258

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 父親眼里,女兒戀愛時要注意的10件事

Mein Vater und ich haben ein sehr gutes Verh?ltnis. Wir wohnen sehr weit



voneinander weg, deshalb folgt er mir auf all meinen sozialen Kan?len - um immer

zu wissen, was bei mir in Los Angeles so los ist.

我和我爸爸的關聯(lián)很好。大家住的太遠,因此 他根據(jù)各種各樣社交媒體方式關注我——為了更好地能一直了解我還在洛杉磯市過的如何。

Neulich habe ich folgenden Artikel geteilt, den ich bei einer Freundin

gefunden hatte: ?10 M?nner enthüllen das Geheimnis der Liebe - wie es Ihnen von

ihren Müttern beigebracht wurde".

近期我共享了一篇在盆友那里見到的文章內容:“10個男生解開感情的面具——你能從媽媽那學得”。

Nur 30 Minuten sp?ter bekam ich diese SMS von meinem Vater: ?Ich habe

deinen Post gelesen und dachte, ich gebe mal meinen Senf dazu... 10 Dinge, die

Sie bei einem Date beachten sollten - wenn es nach Ihrem Vater geht."

三十分鐘后,我的爸爸就發(fā)來來啦短消息:“讀了了你的貼子,我想應當*一下我的看法。在爸爸眼中——閨女談戀愛時要留意的10件事?!?br>
Und so sah die Liste aus:

下邊便是列舉的10件事:

1. Es ist wichtig, dass er Ihnen die Tür aufmacht und aufh?lt. Das geh?rt

einfach dazu.

1.他要給你開關門而且等著你進門處,這很重要。由于就應當那麼做。

2. Er sollte Sie zum Lachen bringen. Denn ein Sinn für Humor ist ein

Zeichen für Intelligenz.

2.他應當要帶來你微笑。由于幽默風趣是聰慧的標示。

3. Kleine Dinge wie Blumen oder ein handgeschriebener Zettel sind wichtig.

Sie beweisen, dass er an Sie denkt und es auch zeigen kann.

3.一束花或是一張筆寫的小紙條都很重要。這證實了他有思念你。

4. Er kann über sich selbst lachen. Das zeigt, dass er selbstbewusst ist,

sich aber nicht zu ernst nimmt.

4.他能夠自我調侃。這證實了他有信心,而又不對事兒太斤斤計較。

5. Er macht Ihnen Komplimente. Das zeigt ebenfalls Selbstbewusstsein, aber

auch, dass er sich für Sie interessiert und aufmerksam ist.

5.他要贊揚你。這也展現(xiàn)了他的信心,另外也表明他對你很感興趣,關注你。

6. Er mag die Arbeit genauso wie seine Freizeit. Es ist gut, eine

Bestimmung, aber auch einen Ausgleich im Leben zu haben.

6.他認真工作也愛空余時歲月。不僅有總體*,有能均衡小日子,這非常好。

7. Er ist selbstlos gegenüber anderen. Anteil zu nehmen, ist eine

wunderbare Sache.

7.他不求回報的看待別人。與他人共享是一件幸福的事兒。

8. Er ist aufrichtig, aber nicht zu sehr. Es ist eine Kunst, zu wissen, was

man wann wie sagt. Wahre Aufrichtigkeit ist immer da, selbst wenn andere nicht

hinschauen.

8.他要真心實意,可是不可以過多。了解什么時候要怎么聊天是一種造型藝術。即便 他人看不見,真心實意也是一直存有的。

9. Er achtet auf sich, übertreibt es damit aber nicht. Auf Selbstachtung

kommt es an, nicht auf Arroganz.

9.他重視自身,但不可以過度。它是自身重量,但并不是高傲。

10. Und zu guter Letzt: Schauen Sie, wie er mit seiner Mutter umgeht. So

wird er auch mit Ihnen umgehen.

10. *終:觀查一下他怎樣看待他的媽媽。他也會那樣對你。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師