德語詩歌賞析:西里西亞的紡織工人
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-26 00:14
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
358
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語詩歌賞析:西里西亞的紡織工人
Die schlesischen Weber
西里西亞的紡織工人
Sie sitzen am Webstuhl und fletschen die Z?hne:
Deutschland, wir weben dein Leichentuch,
Wir weben hinein den dreifachen Fluch -
Wir weben, wir weben!
抑郁的眼中沒有淚水,
她們坐著織機(jī)旁,齜牙咧嘴:
德意志,我們在織你的尸布,
大家織進(jìn)來三重的詛咒——
大家織,大家織!
Ein Fluch dem Gotte, zu dem wir gebeten
In Wintersk?lte und Hungersn?ten;
Wir haben vergebens gehofft und geharrt,
Er hat uns ge?fft und gefoppt und genarrt -
Wir weben, wir weben!
一重詛咒給哪個造物主,
缺衣少食時大家向他求祈;
大家期待和希望全是徒然,
他對大家僅僅忽悠和蒙騙——
大家織,大家織!
Ein Fluch dem K?nig, dem K?nig der Reichen,
Den unser Elend nicht konnte erweichen,
Der den letzten Groschen von uns erpre?t
Und uns wie Hunde erschie?en l??t -
Wir weben, wir weben!
一重詛咒給闊大家的君王,
大家的痛苦不可以打動他的心地善良,
他壓榨大家的*后一個錢幣,
還把大家象狗一樣槍決——
大家織,大家織!
Ein Fluch dem falschen Vaterlande,
Wo nur gedeihen Schmach und Schande,
Wo jede Blume früh geknickt,
Wo F?ulnis und Moder den Wurm erquickt -
Wir weben, wir weben!
一重詛咒給虛報的中華民族,
這兒只興盛著屈辱和罪孽,
這兒花瓣未開就遭受摧折,
腐尸和草芥養(yǎng)著蠕蟲生活——
大家織,大家織!
Das Schiffchen fliegt, der Webstuhl kracht,
Wir weben emsig Tag und Nacht -
Altdeutschland, wir weben dein Leichentuch -
wir weben hinein den dreifachen Fluch -
Wir weben, wir weben!
梭子在飛,織機(jī)在響,
大家織布機(jī),晝夜匆匆忙忙——
老德意志,我們在織你的尸布,
大家織進(jìn)來三重的詛咒
大家織,大家織!
下一篇: 職場韓語:催促信范文(21)