恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語(yǔ)閱讀:La vie en solo

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-10-31 01:50 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 501

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語(yǔ)閱讀:La vie en solo

Il serait né en Suède dans les années 60, gagne du terrain et descend lentement mais s?rement vers l’Europe méridionale. C’est le mouvement des femmes vers une plus grande autonomie. A l’heure actuelle, les femmes font des études, travaillent, luttent pour se faire une place au soleil. Il n’y en a jamais eu autant qu’aujourd’hui à " vivre leur vie " en dehors du couple. Dans les grandes villes, une femme sur quatre vivrait seule .



Pourtant, les " femmes seules ", ?a n’existe plus, estime un sociologue qui a consacré un livre à la question (" La Femme seule et le Prince charmant ", Jean Paul Kaufmann). Il existe des femmes indépendantes, mais entourées d’amants, d’amis et de copines complices. Elles vivent " en solo, mais pas en solitaires. " Elles sont heureuses ainsi, engagées à fond dans la vie active, sans homme à demeure … pour le moment.

En fait, ce n’est pas si simple. Ces femmes connaissent le poids de la norme : une femme doit être une mère et la gardienne du foyer. Non seulement notre société le rappelle sans cesse aux célibataires, mais celles-ci portent en elles-mêmes le schéma impératif. Elles vivent souvent partagées entre leur désir de liberté, d’une part, leur besoin d’enfant et la pression sociale, d’autre part.

Le dilemme devient de moins en moins supportable " au fur et à mesure que tourne l’horloge biologique " :passé un certain age, il ne sera plus raisonnable de faire des enfants. Et lorsque, les unes après les autres, les copines " trahissent " et se marient, l’image du prince charmant, au fond jamais oubliée, resurgit immanquablement chez celles qui restent. Mais le choix est difficile, le héros conforme à leurs souhaits se fait rare, quand elles décident de céder à la tradition. Il faut qu’il soit solide, l'élu de leur c?ur, car elles ne sont pas prêtes à renoncer à leur indépendance à n’importe quel prix.

Kaufmann estime que, comme le principe de liberté et d’autonomie est de plus en plus fort chez les femmes, c’est un mouvement véritablement révolutionnaire qu’elles ont ainsi entamé, peut-être sans en avoir bien conscience.

Questions

Dans le texte, " gagner du terrain ", c’est :

hériter d’un domaine

progresser

s’enrichir au contact d’un pays

Ici, " se faire une place au soleil " veut dire :

se ménager une vie agréable

revendiquer le droit de ne rien faire

se tailler une place dans la société

" A l'heure actuelle " signifie :

à l'heure précise

de nos jours

d'après l'actualité

" Vivre sa vie ", c’est :

mener sa vie comme on le veut

adopter un certain style de vie

passer beaucoup de temps

Dans le texte, " un foyer " est synonyme de :

une famille

un couple

une maison

On peut ici remplacer les expressions " à fond " et " au fond " par :

" jusqu’à la limite du possible " et " profondément "

" même dans les parties basses " et " sans doute "

" complètement " et " en réalité "

" Elles sont heureuses … sans homme à demeure ", c’est-à-dire :

sans homme à la maison

sans homme installé dans leur vie

sans homme ennuyeux à mourir

Elles " portent en elles-mêmes le schéma impératif " veut dire que :

elles se sont libérées elles-mêmes des traditions

elles sont influencées elles-mêmes par le modèle traditionnel

elles aussi comprennent la norme sociale

" au fur et à mesure que tourne l’horloge biologique " signifie :

plus on avance en age

parce que la vie est courte

quand on adopte une vie équilibrée

Les copines " trahissent " veut dire que :

elles abandonnent leurs principes de vie

elles volent les amants de leurs amies

elles abandonnent leurs amies

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師