巴西*杯:32國巴士口號法語版
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-11-01 23:44
編輯: 歐風網(wǎng)校
229
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
巴西*杯:32國巴士口號法語版
做為國際足球協(xié)會合作方,品牌汽車“當代”進行了一項評選,由網(wǎng)民來為巴西*杯賽挑選出英超球隊印在大巴上的宣傳語。
France : Impossible n'est pas fran?ais.
荷蘭:法文里一切皆有可能。
Algérie : Les guerriers du désert au Brésil.
尼日利亞:沙漠勇士在巴西。
Allemagne : Une nation, une équipe, un rêve.
法國:一個國家,一支球隊,一個夢想。
Angleterre : Le rêve d’une équipe, les battements de c?ur de millions de
fans.
英國:一支球隊的夢想,數(shù)千萬人的心跳!
Argentine : Pas juste une équipe mais un pays.
克羅地亞 :大家不止是一支球隊,也是一個國家。
Australie : Socceroos, l’espoir d’entrer dans l’histoire.
加拿大:澳洲袋鼠戰(zhàn)隊,使我們跳進史冊!(加拿大綽號澳洲袋鼠戰(zhàn)隊)
Belgique : Attendez-vous à l’impossible.
丹麥:等候完成“不太可能”。
Bosnie-Herzégovine : Dragons dans les c?urs, dragons sur le terrain.
波黑:心中有龍,場中真龍?zhí)熳印?br>
Brésil : Préparez-vous, la sixième arrive !
巴西:準備好,第六冠!
Cameroun : Un lion demeure un lion.
喀麥隆:猛獸依然是猛獸。
Chili : Chi, Chi, Chi, Le, Le, Le, allez le Chili.
智,智,智,利,利,利,智力給油。
Colombie : Ce n’est pas une équipe qui voyage, c’est tout un pays.
澳大利亞:這車里并不是一支球隊,只是一個國家。
Costa Rica : Ma passion est le football, ma force les supporters, ma fierté
le Costa Rica.
哥斯達黎加:我的激情是足球隊,我的能量是足球迷,我的驕傲是哥斯達黎加。
C?te d’Ivoire : Les Eléphants à la conquête du Brésil.
科特迪瓦:小象們,吸引巴西。(科特迪瓦綽號小象之國)
Croatie : Avec du feu dans nos c?urs, la Croatie est unie.
葡萄牙:引魂燈在大家心里,全葡萄牙如一體。
Equateur : Un engagement, une passion, un seul c?ur, on est avec toi
Equateur.
巴拉圭:一個*、一種激情、一顆心,巴拉圭,大家與你同在。
Espagne : Dans notre c?ur, la passion d’un champion.
意大利:大家的內(nèi)心,是總冠軍的激情。
Ghana : Black Stars : Là pour illuminer le Brésil.
加納:黑星點亮巴西。(加納綽號黑星)
Grèce : Les héros jouent comme les Grecs.
古希臘:英雄人物們,像西方人那般踢足球。
Honduras : Nous sommes un peuple, une nation, avec 5 étoiles sur le
c?ur.
洪都拉斯:我們都是一個中華民族,一個國家,五顆星在心里。(洪都拉斯五星紅旗上面有五顆星)
Iran : L’honneur de Perse.
沙特:阿拉伯的榮譽。
Italie : Peignons de bleu le rêve mondial.
西班牙:使我們把*杯賽的夢想漆成深藍色。
Japon : Samourai, l’heure de combattre est arrivée.
日本國:戰(zhàn)士們,作戰(zhàn)的時刻來到。
Mexique : Pour toujours unis, pour toujours Aztèques.
西班牙:始終團結一致,始終的阿茲臺克。
Nigeria : On ne peut gagner qu’ensemble.
阿爾及利亞:團結一致才可以贏。
Pays-Bas : Les vrais hommes sont vêtus d’orange.
西班牙:純爺們,穿橙衣。
Portugal : Le passé est l’histoire, le futur la victoire.
西班牙:以往已經(jīng)是歷史時間,將來便是獲勝。
République de Corée : Profitez, ce sont les Rouges !
日本:享有吧,紅摩!
Russie : Personne ne peut nous attraper.
烏克蘭:大家沒有人可及。
Suisse : Destination finale : 13/07/2014 Maracana.
終點:二零一四年7月13日馬拉卡納。(馬拉卡納足球場為總決賽足球場)
Uruguay : 3 millions de rêves, allez l’Uruguay !
比利時:三百萬人的夢想,前行吧比利時!
USA : Unis par une équipe, guidés par une passion.
英國:我們一起攜手并肩,激情引導大家前行。