恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁 > 其他 > 德語故事:心靈和幸福

德語故事:心靈和幸福

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-11-04 01:56 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 242

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語故事:心靈和幸福

[von Josef Haltrich]



Es gingen einmal der Verstand und das Glück auf Reisen, um sich die Welt zu

besehen und die Menschen mit ihren Gaben zu erfreuen. Da trafen sie einen

Sch?ferjungen, der an der Stra?e lag und schlief. "Wie w?re es", sprach das

Glück zum Verstand, "wenn wir gleich einen Versuch machten? Ziehe du jetzt in

den Knaben ein!" Dem Verstand war es recht, und er stieg in das Haupt des

Knaben.

Als dieser erwachte, rieb er sich die Augen und dachte: "Ei, warum soll ich

immer die Schafe hüten, ich will es in der Stadt versuchen." Gleich machte er

sich auf. Er kam zu einem Uhrmacher und verdingte sich als Stallknecht. Der war

sehr zufrieden mit seinem Burschen, denn die Pferde waren bald die sch?nsten in

der ganzen Stadt. Dem Jungen genügte die Arbeit im Stall aber nicht. Wenn der

Meister und die Gesellen bei Tische sa?en, ging er heimlich in die Werkstatt und

verbesserte die Uhren. Die Gesellen merkten das bald und sprachen zum Meister:

"Es muss jemand in die Werkstatt gekommen sein, w?hrend wir a?en. Unsere Arbeit

ist schon fortgeführt, aber weit besser, als wir es k?nnen." "Das ist eine Spur,

der wir folgen müssen", sagte der Meister. Und als die Gesellen wieder bei

Tische waren, stellte sich der Meister heimlich ans Fenster und guckte in die

Werkstatt. Nun sah er den Stallknecht, wie er eine Uhr nach der anderen zur Hand

nahm und verbesserte. Nach einer Weile konnte der Meister sich nicht mehr

zurückhalten. Er ?ffnete die Türe und rief: "Du also bist der gro?e Meister!

Wohlan, du geh?rst nicht in den Stall und sollst fortan mein erster Geselle

sein!" Der Junge war damit zufrieden und machte nun bald so sch?ne Uhren, dass

alle Welt sich darüber wunderte.

Da geschah es, dass der K?nig eines Tages verkünden lie?, er habe eine

kostbare Uhr, die nicht mehr laufen wolle. Wer sie ausbessern k?nne, dem gebe er

fünftausend Gulden. Wer es aber ohne Erfolg versuchen würde, dem koste es das

Leben.

Nun fand sich lange kein Uhrmacher, weder Meister noch Geselle, der es

wagen wollte. Der Junge h?rte es und ging sogleich zum K?nig. Der schüttelte nur

sein Haupt und sprach: "Mein Junge, das kannst du nicht! Die Uhr würde dich dein

Leben kosten. Keiner von den vielen Meistern im Lande hat sich getraut, und du

willst es besser k?nnen?" Aber der Junge erwiderte voll Zuversicht: "Es wird mir

schon gelingen!"

Da lie? der K?nig die Uhr herbeibringen. Der Junge nahm seine Werkzeuge zur

Hand, zerlegte die Uhr, besserte hier, besserte da, und setzte alles wieder

zusammen. Und siehe, als man die Uhr aufgezogen hatte, ging sie so gut wie

zuvor. Der K?nig war entzückt. Er gab dem Jungen nicht nur die fünftausend

Gulden, sondern behielt ihn auch bei Hofe und machte ihn zu seinem

Wirtschafter.

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師