恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法國人的“清明節(jié)”:諸圣節(jié)

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-11-10 02:08 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 611

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法國人的“清明節(jié)”:諸圣節(jié)

La Toussaint est une fte catholique, clbre le 1er novembre, au cours de laquelle l’glise catholique romaine honore tous les saints, connus et inconnus[1]. La Toussaint prcde d’un jour la Commmoration des morts, dont la solennita t officiellement fixe au 2 novembre, deux sicles aprs la cration de la Toussaint.



諸圣節(jié)是一個(gè)天主傳統(tǒng)節(jié)日,慶賀于11月1號(hào),在那一天,羅馬帝國天主教會(huì)將紀(jì)念全部的信徒,不管她們是不是*。在諸圣節(jié)創(chuàng)立的2個(gè)新世紀(jì)后,這一盛大游戲的傳統(tǒng)節(jié)日被宣布建立于11月2號(hào),前一天為緬懷亡靈日。

Cependant, du fait qu’en France, le 1er novembre, jour de la Toussaint, est un jour fri, l’usage est tabli de commmorer les morts ce jour au lieu du 2 novembre, comme le tmoigne la tradition multisculairede chandelles et bougies allumes dans les cimetires et, depuis le XIXe sicle le fleurissement, avec des chrysanthmes, des tombes la Toussaint ;ces deux gestes symbolisant la vie heureuse aprs la mort.

殊不知,實(shí)際上,在荷蘭,11月1號(hào)這一國家法定假日便是諸圣節(jié),而不是11月2號(hào),它的創(chuàng)立是用于紀(jì)念亡靈。好多個(gè)新世紀(jì)至今,墓園里引燃的焟燭就是這個(gè)傳統(tǒng)式的印證,在十九世紀(jì)又擁有綻放的黃菊花與在諸圣節(jié)的陵墓這種風(fēng)俗習(xí)慣,這兩個(gè)都喻意著人死之后的幸福的生活。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師