恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

你知道德語手指名稱的由來嗎?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-11-30 02:10 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 396

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 你知道德語手指名稱的由來嗎?

Normalerweise hat der Mensch zwei H?nde und an jeder Hand fünf Finger. Und



alle diese Finger haben unterschiedliche Namen.

一般,一個(gè)人都是會有一兩手,每只手里都是有五根手指,每根手指都是有不一樣的姓名。

Da ist der Zeigefinger, der hei?t so, weil man ihn benutzt, um auf Sachen

zu zeigen. Dann gibt es den Mittelfinger, der befindet sich in der Mitte der

fünf Finger. Neben dem Mittelfinger ist der sogenannte Ringfinger. Der hat

seinen Namen bekommen, weil die meisten Menschen an diesen Finger einen Ring

tragen würden. Neben dem Ringfinger ist der kleine Finger, weil er der kleinste

von fünf Fingern ist.

無名指(der

Zeigefinger)往往稱之為“Zeigefinger”,是由于大家會用它來指東西。接下去也有中拇指(Mittelfinger),它在五根手指的正中間。隨后也有左手無名指(der

Ringfinger),那么叫法它是由于大家一般會在這一根手指上戴上鉆戒。*終是小拇指(der kleine Finger),它是五根手指中*少的。

Und was ist mit dem fünften Finger? Das ist der Daumen. Wenn man sich den

genau anschaut, dann sieht man, dass er der kr?ftigste von allen Fingern ist. Es

gibt aber noch einen Unterschied. Der wird deutlich, wenn man die Gelenke der

anderen fünf Finger mit den Daumengelenken vergleicht. Die vier Finger der Hand

haben unten ein Gelenk - da wo sie mit dem Handteller verbunden sind. Dann gibt

es noch ein Gelenk in der Mitte der Finger und schlie?lich noch eins knapp

unterhalb des Nagels. Der Daumen aber ist anders gebaut. Er hat ein Gelenk, fast

schon am Unterarm, eins in der H?he des Handtellers, und oben wiederum unterhalb

des Nagels ist auch noch eins. Weil der Daumen so aufgebaut ist, ist er sehr

beweglich. Man kann ihn zum Beispiel quer über den ganzen Handteller umklappen.

Das geht mit den anderen Fingern nicht.Und warum hei?t der Daumen jetzt

Daumen?

那麼,第五根手指是什么呢?是拇指(der

Daumen)。假如認(rèn)真觀察一下拇指,就能發(fā)覺它是全部手指中*強(qiáng)有力的一根。可是,也有別的的差別。假如將大拇指的關(guān)節(jié)與其他四根手指的關(guān)節(jié)相較為,就會發(fā)覺另四根手指在指跟有一聯(lián)接手掌的關(guān)節(jié),手指中檔有一關(guān)節(jié),手指甲正下方還有一處關(guān)節(jié)。而拇指卻不一樣。它的一處關(guān)節(jié)基本上立即聯(lián)接在手臂上,隨后是聯(lián)接手掌的關(guān)節(jié),*終是挨近手指甲的關(guān)節(jié)。因?yàn)槠洫?dú)特的結(jié)構(gòu),拇指能開展更加靈活的主題活動(dòng),例如,大家可用拇指觸遇到手掌的一切一個(gè)部位,而其他手指則不行。那麼,為何拇指叫“Daumen”呢?

Die alten Germanen haben zum Daumen "Dume" oder "Dumo" gesagt. Das bedeutet

"der Dicke" oder "der Starke". Weil der Daumen der dickste und der st?rkste der

Finger ist, hat er diesen Namen bekommen. "Dumo" oder "Dume" hie?en n?mlich auch

besonders starke und robuste Menschen. Aus "Dumo" ist über die Jahrhunderte dann

unser heutiges Wort Daumen geworden.

古時(shí)候的日耳曼人稱大拇指為“Dume”或是“Dumo”,意為“結(jié)實(shí)的”、或是“健壯的東西”因?yàn)槟粗甘侨渴种钢?粗大的,因而而而出名。針對這些尤其健壯或是兇悍的人,也會稱她們?yōu)椤癉ume”或“Dumo”。“Dumo”一詞歷經(jīng)幾百年的演化,就變成了大家今日說的“Daumen”。

(見習(xí)生:劉子暢)

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師