法語(yǔ)交際熱門(mén)話題:禁煙
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-02 01:22
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
280
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)交際熱門(mén)話題精講:禁煙
Arrêter de fumer.
Scène 1
A: Ca ne sert à rien de te cacher ,Jack. Je t'ai vu fumer.
B: Tu va me dénoncer?
A: Pourquoi je ferais une chose pareille?
B: Pour m'empêcher de me tuer bien s?r.
A: Donc tu sais que fumer est mauvais pour toi.
B: Tu parles comme ma mère.
Scène 2
A: Ce n'est pas mes affaires, mais tu as promis au professeur que tu
arrêterais.
B: Ce n'est pas facile quand tu habites avec un gros fumeur.
A: Tu parles de ton père?
B: Qui d'autre?
A: Alors montre l'exemple.
B: Tu ne te trompes pas George. C'est le père qui doit montrer
l'exemple.
A: Si tu attends que ce soit lui qui fasse le premier pas j'ai oeur que ce
soit trop tard.
Scène 3
A: Tu fumes?
B: Oui, je fume. Mon mari est fumeur aussi.
A: Tu as une grosse dépendance?
B: Moi non, mais mon mari fume 20 cigarettes par jour.
A: Quand as-tu commencé?
B: J'ai fumé ma première cigarette à 17 ans.
A: As-tu déjà essayé d'arrêter?
B: Oui, j'ai arrêté 2 fois.
>>漢語(yǔ)翻譯參照:
1.
A:不用藏了,Jack,我看見(jiàn)你抽煙了。
B:你需要去揭發(fā)我嗎?
A:我為何要去做這類事?
B:以防我謀害自身嘛。
A:原先你也了解抽煙危害。
B:你發(fā)言反像我的媽媽了。
2.
A:這實(shí)際上不關(guān)我的事,但是你同意過(guò)教師要戒煙戒酒的。
B:和老煙槍住在同一個(gè)屋檐要戒煙戒酒是不易的。
A:就是指爸爸嗎?
B:還能有誰(shuí)?
A:那么你更應(yīng)當(dāng)悔過(guò)自新做一個(gè)模范。
B:你有沒(méi)有搞錯(cuò),George?該做楷模的應(yīng)該是父親。
A:假如你等他走*步,也許太晚。
3.
A:你抽煙嗎?
B:是的,我抽,我老公也抽煙。
A:你煙癮大嗎?
B:我煙癮并不大,但我老公一天抽二十支。
A:你何時(shí)剛開(kāi)始抽煙的?
B:十七歲抽了*支煙。
A:我可以問(wèn)一問(wèn)你戒過(guò)煙嗎?
B:是的,戒過(guò)2次。
>>解讀擴(kuò)展:
1.嚴(yán)禁
Défense de fumer. 禁止抽煙。
Vous ne ferez pas ?a. 您別那么干。
Vous savez, ce n'est pas permis pendant le travail. 大家了解,上班時(shí)間禁止那么干。
2. te trompes → se tromper 弄錯(cuò)
se tromper de qch 在某件事上搞錯(cuò),如:se tromper de chemin 迷失方向
Si je ne me trompe 假如我沒(méi)弄錯(cuò)得話
3.mon mari
Nos meilleurs voeux aux junes mariés. 大家向新人表明*美好的祝愿。
Mon nom de jeune fille est ... 我未婚時(shí)全名是……
C'est Francoise et son mari. 它是Francoise 和她丈夫。