恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

德語(yǔ)同義詞辨析:放棄

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-12-08 00:22 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 214

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語(yǔ)同義詞辨析:放棄

今日近義詞:aufgeben -verzichten - absagen



aufgeben

【釋義】常指因?yàn)榕龅嚼щy迫不得已終止、放棄某種已經(jīng)開(kāi)展的工作中或主題活動(dòng),如計(jì)劃、規(guī)定、希望、妄圖等?;蛟隗w育競(jìng)賽中表明服輸半途撤出賽事;本詞還用以戒除壞習(xí)慣。

【例句】

Er gab seinen Mut noch nicht auf, sich um diese Stelle zu bewerben.

他仍未放棄謀取這一崗位的膽量。

Ich will meinen Plan nicht aufgeben.

我不愿意放棄自身的計(jì)劃。

Die Trume und Ideale seiner Jugend hat er lngst aufgegeben.

他早就放棄少年時(shí)期的理想和理想化。

aufgeben 如果在人做賓語(yǔ),則表明患者已基礎(chǔ)遙遙無(wú)期,或?qū)e人和某件事不抱希望。

Der Artz hat sich alle Mhe gegeben. Schlielich musste er den Patienten aufgeben.

這名醫(yī)師早已盡力了,*后對(duì)這名患者還是不抱一切希望。

verzichten

【釋義】指同意放棄某物或不做某件事,還指放棄按照規(guī)定本應(yīng)獲得的東西,或放棄依據(jù)法律法規(guī)本應(yīng)享有的支配權(quán)。與 auf 并用。

【例句】

Wegen seiner Promotion muss er dieses Jahr auf die geplante Auslandsreise verzichten.

他因?yàn)橐獙懖┦空撐?,迫不得已放棄?jì)劃中的國(guó)外旅行。

Um der Kinder willen hat sie auf einen eigenen Beruf verzichtet.

她為了寶寶放棄了工作中。

Der Knig hat auf den Thron verzichtet.

這名君王放棄了帝位。

absagen

【釋義】指拒絕或撤消預(yù)訂的主題活動(dòng),如表演、大會(huì)、匯報(bào)、瀏覽等,或通告別人因事不可以報(bào)名參加預(yù)訂的主題活動(dòng)。

【例句】

Wegen einer pltzlichen Erkrankung des Solisten musste man das Konzert absagen.

因?yàn)檠葑?演員忽然得病,演奏會(huì)迫不得已撤消。

Professor Keller hat seine Teilnahme an der Konferenz kurzfristig abgesagt.

凱勒老師教授忽然告之不可以參加會(huì)議了。

Er hat mir absagen lassen.

他令人轉(zhuǎn)達(dá)我說(shuō)不來(lái)了。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師