西班牙語怎么表達(dá)不經(jīng)大腦,脫口而出?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-11 02:16
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
245
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語怎么表達(dá)不經(jīng)大腦,脫口而出?
me salió del alma "it came out from my soul"
“從我的靈魂中出去”,比喻沒有歷經(jīng)思考,隨口說出
【例句】
Después me arrepentí,pero el insulto me salió del alma
過后我后悔了,但那時(shí)候辱罵得話就那般隨口說出了。
上一篇: 常用德語口語:巴不得呢!
下一篇: 選擇適合你自己的皮膚管理方法!