好勝的法國人:認為巴黎比倫敦好十倍!
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-12-11 02:22
編輯: 歐風網校
407
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
好勝的法國人:認為巴黎比倫敦好十倍!
很多人都傾心于倫敦,由于那邊有好喝的啤酒,有維秘式好看的工程建筑,也有操著一口規(guī)范倫敦腔的熱情好客群眾,可是,大伙兒忘記了嗎?巴黎但是流動的盛宴哪!巴黎人也是極棒的呀!爭強好勝的美國人要向大家證實,巴黎比倫敦好十倍!
1.A Paris, la vie ne co?te pas cher
在巴黎,生活不貴
Le Pass Oyster de Londres co?te 320 Livres alors que le pass Navigo de Paris est à seulement 70€. De quoi économiser pour payer son 12m2 à 500€.
倫敦一個月通票要320歐元,而巴黎的大城市行駛卡每一個月要是70歐。
Ps. 倫敦行駛卡包括諸多旅游景點,“杜蠣卡” 即公共交通卡。 有關杜蠣卡這一名字,不得不承認到由沙士比亞的劇本臺詞而衍化出的俗話:The world is someone's oyster,含意為“如我所愿”、“全球機會屬于你”。
2.A Paris, on peut mener une vie normale sans K-way
在巴黎,大家無需衣著雨披,就能過一切正常的生活
Ps.K-way是一個雨披的*品牌,由一名荷蘭的牛仔褲子生產商Léon-Claude Duhamel創(chuàng)造發(fā)明。
3.A Paris, on a l'Euro
在巴黎,大家有英鎊
On a la meilleure monnaie du monde, on peut échanger avec nos autres amis européens. Les Londoniens avec leur Livre sterling ne peut échanger avec personne, ils sont voués à sombrer dans la misère.
大家有*上*好的貸幣,我們可以和大家別的的歐州盆友互相交換。用著歐元的美國大家不能夠所有人互換,她們終究要深陷痛楚當中。
4.A Paris, on a UN club de foot majeur, et c'est clair
在巴黎,大家只有一個關鍵的足球隊協(xié)同俱樂部,這很顯著
On met la Tour Eiffel sur le maillot, on chante "Paris est Magique" et on s'assure que le club est détesté partout en province. A Londres, il y a une quinzaine de clubs pro, et pas un qui s'appelle FC London ou Racing Club de Londres.
大家把埃菲爾鐵搭印在運動衫上,大家唱著“巴黎是有魔法的”而且大家明確這一俱樂部在省外各部不是被喜愛的。在倫敦,有十五個上下的技術專業(yè)俱樂部,在其中沒有一個自稱為倫敦足球隊俱樂部或倫敦比賽足球隊俱樂部。
巴黎人都適用PSG,也就是巴黎圣日耳曼俱樂部“Paris Saint-Germain Football Club”,標示為巴黎埃菲爾鐵塔,而不是像倫敦那般一大堆大伙兒各有所好。因此 大伙兒能夠把全部巴黎*的物品都用于配搭巴黎圣日耳曼俱樂部,徹底不容易引起轟動!
5.A Paris, on a la Tour Eiffel
在巴黎,大家有埃菲爾鐵搭
Alors qu'à Londres, ils ont Big Ben, et c'est juste une grosse horloge. Désolé mais chez nous on a inventé les montres c'est beaucoup mieux pour savoir
殊不知,在倫敦,她們的大本鐘只不過一個笨實的銅鐘。抱歉,可是在大家荷蘭,大家早已創(chuàng)造發(fā)明了腕表,用這一看來時間要好得多。
6.A Paris, on roule dans le bon sens
在巴黎,大家駕車的方位很一切正常
Alors qu'à Londres, les gens roulent en sens inverse. On ne sait pas comment ils font pour ne pas avoir d'accident quand ils viennent en France.
殊不知在倫敦,大家駕車的方位反過來。大家不清楚英國是怎么做來臨了荷蘭之后出不來安全事故的。
7.A Paris, on a largement le choix en putes.
在巴黎,大家有普遍的夜生活的挑選(紅燈區(qū)...嗶嗶嗶)
Le Bois de Boulogne, Pigalle, la rue St-Denis. Ils ont quoi les londoniens ? Soho ? King's Cross ? Soyons sérieux.
Blabla...一眾紅燈區(qū)。倫敦人她們有哪些呢?Soho酒吧夜場區(qū)?君王十字區(qū)?嚴肅認真一點兒!
Ps. Le Bois de Boulogne是巴黎中西部的布洛涅山林,隨后...;紅磨坊就在Pigalle;la rue St-Denis是巴黎歷史時間*久遠的紅燈區(qū)。倫敦soho區(qū)本來為紅燈區(qū)。
8.A Paris, notre métro est beaucoup plus vivant
在巴黎,大家的地鐵站要繁華得多
C'est beaucoup mieux que le métro tout aseptisé de Londres.
這總比倫敦那索然無味的地鐵站要好得多。
9.A Paris la bouffe est vraiment délicieuse
在巴黎,食材是確實美味可口
Alors qu'à Londres on a que le Fish and Chips et de la bière.
殊不知,在倫敦,僅有炸魚薯條和葡萄酒。
10.A Paris, on a un Président et non une Reine, c'est fini la monarchie
在巴黎,大家有一個美國總統(tǒng)而不是一個女神,君主制早已告一段落
Et on peut voter pour élire notre chef-état. A Londres, la Reine vit dans un chateau et demande à ses écuyers de réparer les catapultes pour le prochain siège contre les Fran?ais.
我們可以記名投票大家的國家主席。在倫敦,女神生活在一個古城堡里,規(guī)定她的勇士們去維修手彈弓,來開展下一次對美國人的圍堵。
上一篇: 選擇適合你自己的皮膚管理方法!
下一篇: 練習法語口語的6種技巧