西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》閱讀44
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-12 02:02
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
303
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》閱讀44
Gnesis
Capítulo 44
1Y MANDO José al mayordomo de su casa, diciendo: Hinche los costales de aquestos varones de alimentos, cuanto pudieren llevar, y pon el dinero de cada uno en la boca de su costal:
2Y pondrás mi copa, la copa de plata, en la boca del costal del menor, con el dinero de su trigo. Y él hizo como dijo José.
3Venida la ma?ana, los hombres fueron despedidos con sus asnos.
4Habiendo ellos salido de la ciudad, de la que aun no se habían alejado, dijo José á su mayordomo: Levántate, y sigue á esos hombres; y cuando los alcanzares, diles: ?Por qué habéis vuelto mal por bien?
5?No es ésta en la que bebe mi se?or, y por la que suele adivinar? habéis hecho mal en lo que hicisteis.
6Y como él los alcanzó, díjoles estas palabras.
7Y ellos le respondieron: ?Por qué dice mi se?or tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos.
8He aquí, el dinero que hallamos en la boca de nuestros costales, te lo volvimos á traer desde la tierra de Canaán; ?cómo, pues, habíamos de hurtar de casa de tu se?or plata ni oro?
9Aquel de tus siervos en quien fuere hallada la copa, que muera, y aun nosotros seremos siervos de mi se?or.
10Y él dijo: También ahora sea conforme á vuestras palabras; aquél en quien se hallare, será mi siervo, y vosotros seréis sin culpa.
11Ellos entonces se dieron prisa, y derribando cada uno su costal en tierra, abrió cada cual el costal suyo.
12Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fué hallada en el costal de Benjamín.
13Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron á la ciudad.
14Y llegó Judá con sus hermanos á casa de José, que aun estaba allí, y postráronse delante de él en tierra.
15Y díjoles José: ?Qué obra es esta que habéis hecho? ?no sabéis que un hombre como yo sabe adivinar?
16Entonces dijo Judá: ?Qué diremos á mi se?or? ?qué hablaremos? ?ó con qué nos justificaremos? Dios ha hallado la maldad de tus siervos: he aquí, nosotros somos siervos de mi se?or, nosotros, y también aquél en cuyo poder fué hallada la copa.
17Y él respondió: Nunca yo tal haga: el varón en cuyo poder fué hallada la copa, él será mi siervo; vosotros id en paz á vuestro padre.
18Entonces Judá se llegó á él, y dijo: Ay se?or mío, ruégote que hable tu siervo una palabra en oídos de mi se?or, y no se encienda tu enojo contra tu siervo, pues que tú eres como Faraón.
19Mi se?or preguntó á sus siervos, diciendo: ?Tenéis padre ó hermano?
20Y nosotros respondimos á mi se?or: Tenemos un padre anciano, y un mozo que le nació en su vejez, peque?o aún; y un hermano suyo murió, y él quedó solo de su madre, y su padre lo ama.
21Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.
22Y nosotros dijimos á mi se?or: El mozo no puede dejar á su padre, porque si le dejare, su padre morirá.
23Y dijiste á tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veáis más mi rostro.
24Aconteció pues, que como llegamos á mi padre tu siervo, contámosle las palabras de mi se?or.
25Y dijo nuestro padre: Volved á comprarnos un poco de alimento.
26Y nosotros respondimos: No podemos ir: si nuestro hermano fuere con nosotros, iremos; porque no podemos ver el rostro del varón, no estando con nosotros nuestro hermano el menor.
27Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros sabéis que dos me parió mi mujer;
28Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fué despedazado, y hasta ahora no le he visto;
29Y si tomareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura.
30Ahora, pues, cuando llegare yo á tu siervo mi padre, y el mozo no fuere conmigo, como su alma está ligada al alma de él,
31Sucederá que cuando no vea al mozo, morirá: y tus siervos harán descender las canas de tu siervo nuestro padre con dolor á la sepultura.
32Como tu siervo salió por fiador del mozo con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable para mi padre todos los días;
33Ruégote por tanto que quede ahora tu siervo por el mozo por siervo de mi se?or, y que el mozo vaya con sus hermanos.
34Porque ?cómo iré yo á mi padre sin el mozo? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá á mi padre.
上一篇: 韓劇中丑女主如何打翻身仗的?
歐風(fēng)推薦
西班牙語(yǔ)詞匯——羊肉的說(shuō)法
西班牙語(yǔ)入門(mén):發(fā)音Lección 3
法學(xué)專(zhuān)業(yè)課程法語(yǔ)詞匯3
法語(yǔ)版《圣經(jīng)》撒母耳記下20
法國(guó)版歌曲“愛(ài)我別走”:Sofia Mestari -- Ne pars pas
意大利語(yǔ)“祝你好運(yùn)”怎么說(shuō)呢?
外語(yǔ)聽(tīng)力*之-聽(tīng)力水平
西班牙語(yǔ)怎么形容什么都不說(shuō)
法語(yǔ)語(yǔ)法:關(guān)于拒絕的口語(yǔ)表達(dá)方法
韓語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):申請(qǐng)信用卡