意大利語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)的形式
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-08 23:58
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
318
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)的形式
在意大利語(yǔ)中有形式多樣的問(wèn)候語(yǔ),他們的應(yīng)用場(chǎng)合在于一天之中問(wèn)候的時(shí)間及其表達(dá)形式。
Buongiorno 用于在大白天開(kāi)展宣布問(wèn)候。
Buonasera 用于在下午晚些時(shí)候開(kāi)展宣布問(wèn)候。
Arrivederci è 用于在見(jiàn)面完畢時(shí)開(kāi)展宣布道別,假如必須道其他人應(yīng)用“您”這一敬稱(chēng),則應(yīng)用Arrivederla。
Ciao 用于向密切相關(guān)的人碰面或告別時(shí)開(kāi)展非正規(guī)的問(wèn)候。
Buonanotte用于睡覺(jué)前開(kāi)展宣布和非正規(guī)的的問(wèn)候,也可以用于灰諧的方法表述一件事早已完畢,意為“無(wú)須再考慮到這件事情了”(例如Per Pasqua andremo a Parigi buonanotte!)。
在日經(jīng)常話(huà)中常見(jiàn)的問(wèn)候語(yǔ)也有:salve, buondì, salute, addio.
信件中應(yīng)用的宣布問(wèn)候語(yǔ):
在意大利語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)方式中,依據(jù)宣布場(chǎng)合等級(jí)的不一樣可應(yīng)用以下問(wèn)候語(yǔ)。
在宣布信函中*常見(jiàn)的問(wèn)候方式有:
在信的開(kāi)頭
對(duì)收信人的稱(chēng)謂有:
Chiarissimo/a, Pregiato/a/issimo/issima Professore, Magnifico Rettore. (十分宣布)
Egregio/a Signore/a, Dottore, Dottoressa, Professore, Professoressa, Ingegnere, Direttore, Direttrice. (宣布)
Gentile Signore/a, Ingegnere, Direttore, Direttrice.
為了更好地*尊重水平,能夠應(yīng)用:
Gentilissimo Signore/a, Dottore, Dottoressa, Professore, Professoressa, Ingegnere, Direttore, Direttrice.
Gentilissimo/a 一般 都簡(jiǎn)稱(chēng)為Gent.mo/ma.
假如稱(chēng)謂后邊跟的有姓式,一般要開(kāi)展簡(jiǎn)稱(chēng):
Sig./Sig.ra Rossi,
Dott/Dott.ssa Bianchi,
Prof./Prof.ssa Verdi,
Ing. Bruni.
假如收信方為企業(yè)、企業(yè)或官方網(wǎng)組織,則應(yīng)用:
Spettabile (Spett.le/Spett.) Ditta, Agenzia, Studio, Scuola.
在信的結(jié)尾應(yīng)用:
Distinti saluti
Cordiali saluti
Ossequi (十分宣布)
在非正規(guī)的信函中常見(jiàn)的問(wèn)候語(yǔ)有:
在信的開(kāi)頭
Caro/a, Carissimo/a Mario/a
Ciao Paolo
在信的結(jié)尾
Un saluto
Un abbraccio
A presto
Ciao