法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Appliquer la politique de l'autruche
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-15 00:24
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
279
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)習(xí)語(yǔ)知多少:Appliquer la politique de l'autruche
Appliquer la politique de l'autruche
這一習(xí)語(yǔ)的含意立即能看出去,便是:(執(zhí)行)鴕鳥政策,不肯認(rèn)清實(shí)際
Signification : Refuser d'accepter le danger
這一習(xí)語(yǔ)還可以寫出:adopter la politique de l'autruche 或者 la politique de
l'autruche。
Exemples :
詞組:
On aimerait pouvoir dire, qu'à travers la rigueur de leurs analyses, les
chercheurs en sciences sociales facilitent la mise en cause de cette "politique
de l'autruche". — (Patrick Le Galès, Mark Thatcher, Les réseaux de politique
publique: débat autour des policy networks, page 119, L'Harmattan , 1995)
大家想說的是,根據(jù)她們剖析的嚴(yán)謹(jǐn)性,社會(huì)學(xué)家們促進(jìn)了對(duì)這一“鴕鳥政策”的提出質(zhì)疑。(1995年,帕特里克·勒·蓋勒,馬可·撒切爾,《群眾政策互聯(lián)網(wǎng):政策互聯(lián)網(wǎng)的爭(zhēng)辯》,第119頁(yè),荷蘭哈麥丹出版社出版)
Est-ce que appliquer la politique de l'autruche sert à quelque chose?
執(zhí)行鴕鳥政策有什么作用?
Origine :
來(lái)源于:
Cette expression rappelle la légende selon laquelle les autruches
s'enfouissent la tête dans le sable lorsqu'elles ont peur, ce qui leur évite de
voir ce qui les menace. "Appliquer la politique de l'autruche" signifie donc que
l'on refuse de voir le danger là où il est. [/wf].
這一習(xí)語(yǔ)令人想到個(gè)傳說故事,說的是當(dāng)駝鳥擔(dān)心時(shí),他們會(huì)將頭埋在沙里,那樣能夠使他們防止見到威協(xié)?!癆ppliquer la politique de
l'autruche”是指回絕見到風(fēng)險(xiǎn)所屬。