西班牙語(yǔ)語(yǔ)法:虛擬式現(xiàn)在時(shí)的用法2
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-16 02:42
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
594
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法:虛擬式現(xiàn)在時(shí)的用法2
副句應(yīng)用虛擬式的幾類狀況
1.主句謂語(yǔ)是意向動(dòng)詞,如aconsejar, desear, exigir, mandar, rogar等,副句動(dòng)詞用虛擬式。如:
Te aconsejo que te calles.我勸你別說了。
Quiero que vengas.希望你去。
假如主句和副句的動(dòng)詞的主語(yǔ)是同一個(gè),在一些心愿動(dòng)詞后邊跟原形動(dòng)詞。
Desea ser un buen maestro.他變成一個(gè)*老師。
2.主句謂語(yǔ)是表明愉悅、擔(dān)心等情感動(dòng)詞,如alegrarse, lamentar, temer等,副句動(dòng)詞用虛擬式。
Me alegro mucho de que hayan logrado grandes éxitos.我替她們獲得極大的造就而覺得衷心的開心。
3.主句謂語(yǔ)是表明猜疑、否認(rèn)等動(dòng)詞,如dudar, negar, ignorar等,副句動(dòng)詞用虛擬式。
Dudo que pueda venir a esa hora.我不相信他會(huì)在這個(gè)時(shí)候來。
在否定句中用闡述式。
No niego que sabes mucho.我不會(huì)否定你了解很多東西。
4.主句謂語(yǔ)是no concebir, no creer, no decir, no pensar, no saber等,副句動(dòng)詞用虛擬式。
No puede concebir que estalle otra guerra civil.他不可以想像會(huì)再暴發(fā)一次內(nèi)部戰(zhàn)爭(zhēng)。
假如主句和副句的主語(yǔ)是同一的,后邊用原形動(dòng)詞。
No pienso marcharme hoy.我不愿意今日走。
5.主句謂語(yǔ)或動(dòng)詞是ser posible, ser necesario, ser conveniente, urgir, convenir等,副句用虛擬式。
Es posible que no lo sepa.他很有可能不清楚這件事情。
當(dāng)副句動(dòng)詞沒有確立主語(yǔ)時(shí),則用原形動(dòng)詞。
Es necesario estudiar la gramática.學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)法是必需的。