法國電影《兩小無猜》插曲:玫瑰人生
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-27 01:02
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
417
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法國電影《兩小無猜》插曲:玫瑰人生
Edith Piaf:La Vie En Rose 玫瑰色的人生
Des yeux qui font baiser les miens 他的嘴唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴上劃過他的笑影
Voila le portrait sans retouche 這就是他*開始的品牌形象
De l’homme auquel j’appartiens 這個男人,我歸屬于他
Quand il me prend dans ses bras 當(dāng)他擁我攬入
Je vois la vie en rose 看見了玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours 天天有說不完的浪漫的話
Et ca me fait quelque chose 這對我而言并不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福快樂的曖流
Une part de bonheur 流進我心扉
Dont je connais la cause 我清晰它來源于何處
C’est lui pour moi 這就是你為了*
Moi pour lui 我為你
Dans la vie 在生命江河里
ll me l’a dit,l’a jure 他對我那樣說,那樣起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l’apercois 當(dāng)我們一想起這種
Alors je me sens en moi 我便覺得到身體
Mon coeur qui bat 心在彈跳
法語法國網(wǎng)址梳理 Myfrfr.com
Des nuits d’amour plus finir 愛的夜絕不結(jié)束
Un grand bonheur qui prend sa place 幸??鞓肪d長替代夜晚
Les ennuis,les chagrins trepassent 苦惱憂愁所有消退
Heureux,heureux a en mourir 幸??鞓?,幸福一生直至死
Quand il me prend dans ses bras 當(dāng)他擁我攬入
Je vois la vie en rose 看見了玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours 天天有說不完的浪漫的話
Et ca me fait quelque chose 這對我而言并不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福快樂的曖流
Une part de bonheur 流進我心扉
Dont je connais la cause 我清晰它來源于何處
上一篇: 德語中級詞匯6000個(8)
下一篇: 常見TOPIK高級詞匯詳解(9)