中西雙語閱讀:蘇菲的*(149)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-31 00:28
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
218
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
中西雙語閱讀:蘇菲的*(149)
—Conviene a adir que el que algún mamífero pone huevos no se supo hasta 1827. Por lo tanto quizás no fuera tan extra o que se pensara que el hombre era el que daba la forma y la vida en la procreación. Además debemos tener en cuenta que según Tomás la mujer es inferior al hombre sólo físicamente. El alma de la mujer tiene el mismo valor que la del hombre. En el cielo hay igualdad entre hombre y mujeres, simplemente porque dejan de existir todas las diferencias físicas entre los sexos.
— Qué desconsuelo! No había filósofas en la Edad Media?
—La Iglesia estuvo fuertemente dominada por los hombres, lo cual no significa que no hubiese pensadoras. Una de ellas fue Hildegarda de Eibingen...
Sofía abrió los ojos de par en par.
— Tiene ella algo que ver con a Hilde?
— Qué de preguntas haces! Hildegarda era una monja del Valle del Rhin que vivió de 1098 a 1179. A pesar de ser mujer era predicadora, botánica y científica. Podría simbolizar la idea de que a menudo las mujeres eran las más realistas, por no decir las más científicas, en la Edad Media.
—He preguntado que si tiene algo que ver con Hilde.
—Entre los judíos y los cristianos había una creencia que decía que Dios no sólo era hombre. También tenía un lado femenino o una naturaleza materna . Porque también las mujeres están creadas a imagen y semejanza de Dios. En griego este lado femenino de Dios se llamaba Sophia. Sophia o Sofía significa sabiduría .
Sofía se sentía abatida. Por qué nadie le había contado esto antes? Y por qué ella nunca había preguntado?
Alberto prosiguió:
—Tanto entre los judíos como en la iglesia ortodoxa Sophia, o la naturaleza materna de Dios, jugo cierto papel durante la Edad Media. En Occidente cayó en el olvido. Entonces llega Hildegarda. Cuenta que Sophia se le apareció. Iba vestida con una túnica dorada decorada con valiosas joyas. Ahora Sofía se levantó del banco. Sophia se le había aparecido a Hildegarda... !
—Quizás yo me aparezca a Hilde.
Se volvió a sentar. Por tercera vez Alberto le puso la mano en el hombro.
—Eso es algo que tenemos que averiguar. Pero ya es casi la 1. Tú tendrás que comer, y una nueva época se está acercando. Te convoco a una reunión sobre el Renacimiento. Hermes te buscará en el jardín.
Y el extra o monje se levantó y comenzó acaminarhacialaiglesia.Sofíasequedó sentada pensando en Hildegarda y Sophia, Hilde y Sofía. De pronto se sobresalto. Se levantó del asiento y llamó al profesor de filosofía vestido de monje.
— También hubo un Alberto en la Edad Media!
Alberto caminó un poco más despacio, giró suavemente la cabeza y dijo:
—Tomás de Aquino tenía un famoso profesor de filosofía. Se llamaba Alberto Magno...
Metió la cabeza por la puerta de la Iglesia de María y desapareció.
Sofía no se resignó. Volvió a entrar en la iglesia. Pero no había absolutamente nadie. Había desaparecido Alberto por el suelo?
Mientras salíadelaiglesiasefijóenunaimagendelaVirgenMaría.Secolocó muy cerca del cuadro y lo miró fijamente.De repente descubrió una gotita de agua bajo uno de los ojos de la Virgen. Sería una lágrima?
Sofía salió corriendo de la iglesia y no paró hasta casa de Jorunn.
上一篇: 你睡覺的時候身體很忙!