西語新聞:萬名觀眾為國家大劇院慶生
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-01 23:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
216
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西語新聞:萬名觀眾為國家大劇院慶生
El Gran Teatro Nacional de China celebra su cuarto aniversario
El Gran Teatro Nacional de China cumple su cuarto a?o de vida el jueves. Para celebrarlo, abrió sus puertas gratuitamente en para que todo el mundo pueda aproximarse arte en su máximo esplendor.
El Gran Teatro Nacional, conocido como el "huevo", es una gran instalación en la que salen a escena espectáculos nacionales e internacionales de primera categoría. Sin embargo, estos días estará al alcance de todos los ciudadanos ya que nadie tendrá que comprar entrada.
Tras atravesar sus pasillos decorados con cortinas de agua, los visitantes pueden pasear por este edificio de vanguardia o escuchar cualquiera de los conciertos que se ofrecen gratuitamente en sus salas.
Un dúo compuesto por un órgano de tubo y un erhu deja absorto al público en la Sala de Música. Un cuarteto de violín atrae a decenas de personas a un espacio público. Los miembros de la audiencia disfrutan con estas actuaciones, que representan una alternativa a su rutina diaria.
Una ciudadana china dice: "me he tomado un día libre en el trabajo y he traído a mi hija. Está aprendiendo a tocar el violín y quiero que escuche diferentes tipos de música. Los tres días en los que la entrada es gratuita permiten que más personas vengan al teatro, incluidos quienes no pueden permitirse comprar un ticket o quienes no tienen tanto interés en venir habitualmente".
Para algunas personas, solo el hecho de echar un vistazo al interior ya merece la pena.
Un residente de Beijing expresa: "vivo cerca de aquí pero nunca había venido. En internet me enteré de que iba a ser gratuito, por eso vine. Sé que el edificio y su estructura interior son únicos. Ahora puedo comprobarlo por mí mismo".
Actores caracterizados como los personajes de algunas de las producciones del Gran Teatro Nacional se reparten por las instalaciones y se ofrecen para hacerse una foto con los visitantes.
Una muestra ubicada en la sala de exhibiciones del teatro proporciona a quienes se acercan hasta allí una introducción acerca de cómo se produce un gran espectáculo. Puede encontrarse de todo, desde vestuario hasta maquetas de las puestas en escena.
Además, la instalación promueve su propia marca después de haber dado a luz a treinta producciones. El inicio de la nueva temporada forma parte de su intento por hacer que más gente se sienta atraída por las artes clásicas e interpretativas.
Wang Zhengming, subdirector del Gran Teatro Nacional de China dice: "solo después de pasear por el teatro se puede empezar a amarlo y adquirir el hábito de ir a ver espectáculos. Como teatro estatal, servir al público es parte de nuestro trabajo".
Una exhibición de esculturas cuya temática son las artes escénicas también celebra el aniversario del teatro. Cerca de cien piezas capturan los momentos más especiales sobre el escenario. El Gran Teatro Nacional proporciona una ocasión única para que todo el mundo acuda al teatro y esté rodeado de arte al menos, por un momento.
上一篇: 德語小說閱讀:金銀島(30)