德國(guó)旅游:阿沙芬堡精致的購(gòu)物體驗(yàn)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-13 23:42
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
229
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德國(guó)旅游:阿沙芬堡精致的購(gòu)物體驗(yàn)
DenKultur vom Besten. Und Shopping vom Feinsten
深厚的學(xué)習(xí)氛圍, 精美的購(gòu)物感受。
versierten Freund antiker Baukunst wird dagegen das Pompejanum anziehen, der idealisierende Nachbau einer rmischen Villa, in Auftrag gegeben vom umtriebigen Bayernknig Ludwig I. und ein schnes Zeugnis fr die Antikenbegeisterung des 19. Jahrhunderts. Begeistern lassen kann man sich auch vom Stiftsmuseum im ehemaligen Kapitelhaus des Stiftes St. Peter und Alexander oder vom Gentilhaus, in den 1920er Jahren eingerichtet vom Aschaffenburger Industriellen Anton Gentil als Prsentationsort seiner umfangreichen Kunstsammlung. Und wem nach so viel Kultur der Sinn nach Shopping steht: Aschaffenburg ist mit ber 700 Geschften so etwas wie das Einkaufszentrum der ganzen Region. Hier gibt es einfach nichts, was es nicht gibt.
珀姆坡雅努姆獨(dú)棟別墅 (Pompejanum) 對(duì)掌握歷史悠久建筑美學(xué)的盆友具備不凡誘惑力,這座模仿羅馬式別墅建造的理性化生態(tài)園由巴伐利亞君王路德維希一世 (Ludwig I.) 一聲令下建造,是 19 世紀(jì)現(xiàn)代藝術(shù)激情的漂亮印證。 除此之外,不論是坐落于圣彼得和亞力山大修道院 (Stift St. Peter und Alexander) 昔日的修士會(huì)會(huì)堂中的修道院歷史博物館 (Stiftsmuseum),還是由阿沙芬堡實(shí)業(yè)家安東·亨蒂爾 (Anton Gentil) 于 20 世紀(jì) 20 年創(chuàng)建并作為其豐富多彩的造型藝術(shù)個(gè)人收藏展覽會(huì)地的亨蒂爾斯威特收藏館 (Gentilhaus),都將令您為此振作。 假如賞析過(guò)這般多的文化藝術(shù)旅游景點(diǎn)后您也有購(gòu)物沖動(dòng): 阿沙芬堡遍布著 700 幾間店鋪,該地域的購(gòu)物管理中心也位于此。 在這兒,沒(méi)有很難買(mǎi)到,僅有意想不到。
歐風(fēng)推薦
延世大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)教程2:第1課練習(xí)3
日語(yǔ)場(chǎng)景學(xué)日語(yǔ)怎么樣啊
圣法語(yǔ)版《圣經(jīng)》歷代記上14
意大利語(yǔ)小說(shuō)閱讀:Italo Calvino(58)
第22屆韓語(yǔ)TOPIK考試中級(jí)詞匯語(yǔ)法真題
韓歷史片《安重根》女主選拔 范冰冰唐嫣Angelababy入選
德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):“得到應(yīng)用”的德語(yǔ)表達(dá)
明星人生劇場(chǎng):super junior(1)【中字】
西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)詞匯總結(jié)(13)
德語(yǔ)分類(lèi)詞匯:書(shū)房