經(jīng)典小說(shuō)閱讀:哈利波特與魔法石1.29
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-18 01:54
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
255
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
經(jīng)典小說(shuō)閱讀:哈利波特與魔法石1.29
*章029 莉莉和詹姆
—Ce qu'ils disent, poursuivit le professeur, c'est que Voldemort est venu
hier soir à Godric's Hollow pour y chercher les Potter. D'après la rumeur, Lily
et James Potter sont... enfin, on dit qu'ils sont... morts...
Dumbledore inclina la tête. Le professeur McGonagall avait du mal à
reprendre sa respiration.
—Lily et James... Je n'arrive pas à y croire... Je ne voulais pas
l'admettre... Oh, Albus... Dumbledore tendit la main et lui tapota l'épaule.
—Je sais... Je sais... dit-il gravement.
“有人說(shuō),”她蠻橫無(wú)理地說(shuō),“昨天夜里貝拉特里克斯繞到高錐克峽谷。她們是去找波特夫妻的,謠言莉莉和詹姆·波特都……都……她們都早已——去世了。”
鄧布利多低著頭。麥格教授倒抽了一口氣。
“這……這個(gè)是真的嗎?莉莉和詹姆……不相信……我也不愿堅(jiān)信……哦,阿不思……”
鄧布利多伸出手拍了拍她的肩部?!拔抑馈抑馈彼那槌林氐卣f(shuō)。
歐風(fēng)推薦
法語(yǔ)介詞depuis的用法
近義詞辨析:?和??的區(qū)別
德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):“打算”的德語(yǔ)表達(dá)
好聽(tīng)的法語(yǔ)歌曲:因?yàn)榍锾?/a>
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》詩(shī)篇112
好聽(tīng)的法語(yǔ)歌:L'eau- Jeanne Cherhal
網(wǎng)絡(luò)超感人短篇小說(shuō)《我等你到三十五歲》韓語(yǔ)版(8)
西班牙語(yǔ)新聞每日一聽(tīng):5月22日
法語(yǔ)直陳式未完成過(guò)去時(shí)的用法
西班牙語(yǔ)過(guò)去時(shí)態(tài)小結(jié)