法國文學大師:司湯達
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-21 00:58
編輯: 歐風網(wǎng)校
524
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法國文學大師:司湯達
Marie-Henri Beyle (1783-1842), connu sous le pseudonyme de Stendhal, est né
à Grenoble. Les pensées des Lumières ont exercé une influence bénéfique sur lui
dès son enfance et il admirait particulièrement Jean-Jacques Rousseau. En 1800,
suivant Napoléon Bonaparte, il a rejoint la grande Armée à Milan. Les traditions
et les patrimoines culturels de la Renaissance en Italie ont laissé une
impression profonde sur lui. Pourtant, son rêve d’accomplir des prouesses a été
brisé à la suite de la défaite de Napoléon. Il a ainsi commencé à écrire. Il a
publié ses ?uvres à ses propres frais. C’est pourquoi il menait une vie pauvre
même sans se procurer un logement jusqu’à son décès dans l’h?tel où il habitait
toujours.
司湯達(1783-1842)本名瑪麗萊-伯特?貝爾,生在格勒諾貝爾。他幼時時遭受啟蒙思想的陶冶,特別是在尊崇盧梭。1800年他參軍入伍趕到馬德里,追隨拿破侖戰(zhàn)斗。西班牙文藝復興時期的傳統(tǒng)式和財產(chǎn)給他們留有了刻骨銘心的危害。遺憾之后司湯達創(chuàng)建榮譽的理想因拿破侖的不成功而毀滅,因此踏入了寫作的路面。他的著作大多數(shù)是自費出版的,因此 他窮困潦倒,乃至連住房也沒有,直至過世都住在賓館里。
Stendhal a écrit le pamphlet Racine et Shakespeare (1823-1825), les romans
tels qu’Armance (1827), Vanina Vanini (1829), La Chartreuse de Parme (1839),
etc. Parmi ses romans, Le Rouge et le Noir a créé un personnage typique, Julien.
Considéré comme le premier chef-d'?uvre du réalisme critique, ce roman fait une
grande image de la société fran?aise des années 1830. L’importance de Le Rouge
et le Noir consiste à révéler l’inégalité de la société. C’est à la hiérarchie
féodale qui étouffait le talent des jeunes civils qu’on doit attribuer la
tragédie de Julien.
司湯達以前讀過文藝范兒專著《拉辛和莎士比亞》(1823-1825),小說集《阿爾芒絲》(1827)、《法尼娜?法尼尼》(1829)和《帕爾馬修道院》(1839)這些。在其中,司湯達的經(jīng)典小說《紅與黑》(1830)營造了于連這一杰出人物,展現(xiàn)了十九世紀30年代荷蘭社會發(fā)展的寬闊景象,是荷蘭*部批判現(xiàn)實主義的作品?!都t與黑》的實際意義取決于揭秘了社會發(fā)展的高低不平:恰好是因為封建社會的等級制抑制了普通民眾青年人的才氣,才導致了于連的不幸。
Le Rouge et le Noir est le premier chef-d'?uvre du réalisme critique dans
l’histoire de la littérature fran?aise. Mais à l’occasion de son apparition, la
littérature romantique régnait. Le Rouge et le Noir a alors re?u un acceuil
glacial. Même émile Zola ne l’a pris que pour une histoire d’amour. Cependant,
sa critique profonde de la réalité sociale sous la Restauration, les personnages
typiques ainsi que les analyses psychologiques fouillées ont produit une grande
influence sur le développement des romans dans le futur.
《紅與黑》是荷蘭*文學史上*部批判現(xiàn)實主義的名篇,但其問世的情況下恰逢浪漫派文學類的全盛時期,因而在出版發(fā)行后深受冷臉,就連左拉也只是把它當做一部言情小說。可是它針對復辟階段社會現(xiàn)象的刻骨銘心批判,營造的杰出人物和細膩的行為心理學,對后人小說集的發(fā)展趨勢造成了極大的危害。
Stendhal a hérité de la tradition de Madame de La Fayette de la description
psychologique et l’a aussi développée. Il a à la fois créé sans précédent la
voie pour des romans du réalisme critique. Quoique ses ?uvres ne soient pas bien
comprises, les éloges de Balzac étaient peut-être le seul compliment de son
vivant. Heureusement, le développement de la littérature lui rend sa position
essentielle dans l’histoire de la littérature.
司湯達承繼和發(fā)展趨勢了拉法耶特妻子重視心理活動描寫的傳統(tǒng)式,另外開辟了批判現(xiàn)實主義小說集的先例,盡管他的著作不被大家所了解,巴爾扎克的夸贊或許是他死前*獲得的稱贊。但是文學類的發(fā)展趨勢*后使他在*文學史上建立自身的關(guān)鍵影響力。
上一篇: 西班牙語版《圣經(jīng)》約伯記11
下一篇: 西語閱讀:小鹿班比和他的森林朋友們