西班牙語小說閱讀:堂吉訶德 Capítulo VI B
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-23 00:16
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
233
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語小說閱讀:堂吉訶德 Capítulo VI B
“不",小侄女說:”一本都不必寬容,全是害人不淺的書。*好是把她們都從窗子扔到院子里,堆在一起燒毀。否則就把她們弄到畜欄里去,在那里燒,以防煙嗆人?!?p>
Lo mismo dijo el ama: tal era la gana que las dos tenan de la muerte de aquellos inocentes; mas el cura no vino en ello sin primero leer siquiera los ttulos.
女管家也擁有一樣的念頭,他們倆都想把全部的書的付之一炬??墒巧窀Σ煌?,如何也看書的題型吧。
Y el primero que maese Nicolás le di en las manos, fue los cuatro de Amads de Gaula, y dijo el cura: parece cosa de misterio esta, porque, segn he odo decir, este libro fue el primero de caballeras que se imprimi(印) en Espaa, y todos los demás han tomado principio y origen de este; y as me parece que como a dogmatizador(教給非天主教規(guī)的人)de una secta tan mala, le debemos sin excusa alguna condenar al fuego.
剃頭匠把書一本一當(dāng)?shù)啬媒o神甫。神甫把全部鞋勇士的書本都交到了倆位女性,僅有一本阿瑪?shù)纤埂さ谩じ呃臅狻z位女士把書從窗子扔到外邊的畜欄里。神甫儲(chǔ)存了阿瑪?shù)纤埂さ谩じ呃倪@本書,由于他是騎士小說中*好是的一本。她還留有了這些和騎士小說無關(guān)緊要的好書推薦。
No, seor, dijo el barbero, que tambin he odo decir que es el mejor de todos los libros que de este gnero se han compuesto, y as, como a nico en su arte, se debe perdonar. As es verdad, dijo el cura, y por esa razn se le otorga la vida por ahora. Veamos ese otro que está junto a l. Es, dijo el barbero, Las sergas(*業(yè)績) de Esplandián, hijo legtimo de Amads de Gaula. Pues es verdad, dijo el cura, que no le ha de valer al hijo la bondad del padre; tomad, seora am, abrid esa ventana y echadle al corral, y d principio al montn de la hoguera que se ha de hacer. Hzolo as el ama con mucho contento, y el bueno de Esplandián fue volando al corral, esperando con toda paciencia el fuego que le amenazaba. Adelante, dijo el cura. Este que viene, dijo el barbero, es Amads de Grecia, y aun todos los de este lado, a lo que creo, son del mismo linaje de Amads. Pues vayan todos al corral, dijo el cura, que a trueco de quemar a la reina Pintiquiniestra, y al pastor Darinel, y a sus glogas, y a las endiabladas y revueltas razones de su autor, quemara con ellos al padre que me engendr, si anduviera en figura de caballero andante.
下一篇: 意大利語基礎(chǔ)口語第4課