雙語:調(diào)整心態(tài) 愛上你的工作
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-25 01:36
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
272
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語:調(diào)整心態(tài) 愛上你的工作
Hay personas que odian su trabajo, no se sienten valorados, sus jefes lo critican, o que se llevan mal con sus cmpaeros. Es por ello que a continuacin te dejamos algunos consejos para que comiences a querer tu trabajo y a cuidarlo.
有很多人都討厭自身的工作,感覺沒有被高度重視,一直遭受老總批評,與同事交往不愉快。下面我替大伙兒出示好多個(gè)提議,協(xié)助大伙兒漸漸地喜愛上自身的工作。
- Trata de inventar algn proyecto que pueda servir a la empresa, esto hará que tu creatividad fluya y sorprenderá a tus jefes.
嘗試多自主創(chuàng)新,想些能協(xié)助企業(yè)發(fā)展的計(jì)劃方案,那樣不但充分發(fā)揮了你的想像力,還能讓老總對你另眼相看。
- Cuando hagas las cosas bien felicitate a ti mismo, debes apreciar lo que has logrado y lo que sabes hacer.
假如你進(jìn)行的工作讓自身很開心很令人滿意,那你就應(yīng)當(dāng)學(xué)著自我欣賞的能力和工作。
- Si alguien te dice que hiciste las cosas mal, no tienes por que enojarte, debes considerar las criticas de los demás, por mas que te cueste, reconoce tus errores.
假如有些人批評你某件事做的不太好,不要生氣,好好地想一想他人的批評,隨后認(rèn)錯(cuò)。
- Evita los conflictos en el grupo de trabajo, debes aliarte a tus compaeros ya que ellos pueden sacarte de apuros y ayudarte en lo que necesites. Podrias intercambiar tareas y comunicarte más. No intentes quedarte con todos los laureles reconoce tambin el esfuerzo de tus compaeros.
防止跟工作組里別的朋友發(fā)生爭執(zhí),你應(yīng)該想著和她們協(xié)同起來。終究如果你遇到艱難了,你的朋友是能夠幫你的人。大家平常能夠多溝通交流。別想著一個(gè)人獨(dú)享光暈,還要學(xué)著認(rèn)同他人的勤奮。
VOCABULARIO
aliarse:協(xié)同,融合aliarse con/a