法語歌曲:Fondu au noir
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-27 00:52
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
392
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語歌曲:Fondu au noir
歌曲歌詞:
Dors, le mal est pass et tu entres dans la danse
睡吧,*恐怖的噩夢早已以往,你到了演出舞臺
Le pire de ct, ta revende en cadence
*槽糕的是,你早已在節(jié)奏中犧牲。
Tu smes le bonheur chaque pas que tu fais
你每走一步,都是會撒播自身的幸??鞓?br>
Et ton rveil la vie reprend son train.
如果你醒來時的情況下,生命的旅程再次進行。
Certes tu passe comme de l'air, dans un monde sans musique
明確你早已在一個沒有歌曲的全球里無法挽留
Dpourvu de tes nuances, un peu trop spcifiques
如果沒有黑暗面,你很特別
Tu nages en douleur et il est presque temps
你在痛楚中浮沉,時間早已寥寥無幾
De fermer les yeux, dans la mort qui t'attends
你閉上眼,等候身亡的來臨。
Et si a fait mal c'est parce qu'il comprend pas
假如他損害了你,僅僅由于他不理解
Que nul ne nage dans ton coeur depuis longtemps
沒什么能夠很長時間地在你心里掀起波瀾。
Et si a fait mal c'est parce qu'il te voit pas
假如他損害了你,僅僅由于他沒有看到
Alors que ton sourire enfin s'teindra.
你的微笑*后不容易再發(fā)生。
Dors le mal est pass, il te rattrapera pas
睡吧,*恐怖的噩夢早已以往,他不會追趕
Le souffle coup, tu n'es plus son appat
上氣不接下氣,你不會再是餌料
Ta peine s'est fendue au dlire des autres
對別的瘋狂的大家說你的勤奮沒有用途
Qui oublieront bien vite que tu n'es plus des ntres
大家會*忘記你,你能從大家正中間消退。
Et si a fait mal c'est parce qu'il comprend pas
假如他損害了你,僅僅由于他不理解
Que nul ne nage dans ton coeur depuis longtemps
沒什么能夠很長時間地在你心里掀起波瀾。
Et si a fait mal c'est parce qu'il te voit pas
假如他損害了你,僅僅由于他沒有看到
Alors que ton sourire enfin s'teindra.
你的微笑*后不容易再發(fā)生。
Et si a fait mal c'est parce qu'il comprend pas
假如他損害了你,僅僅由于他不理解
Que nul ne nage dans ton coeur depuis longtemps
沒什么能夠很長時間地在你心里掀起波瀾。
Et si a fait mal c'est parce qu'il te voit pas
假如他損害了你,僅僅由于他沒有看到
Alors que ton sourire enfin s'teindra.
你的微笑*后不容易再發(fā)生。
上一篇: 韓語童話閱讀:天鵝王子
下一篇: 西班牙語新聞:聯(lián)合國禁毒新招