突破100萬美元的村上春樹新作
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-06 23:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
188
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
突破100萬美元的村上春樹新作
但凡要把國(guó)外書本譯成韓語(yǔ)后出版,必須先向文學(xué)家付款預(yù)付款(韓稱“先印稅”)。本月6日,日本小說作家村上春樹的大作《1Q84》韓著作權(quán)落花Munhakdongne出版社后,其版稅是不是超出今年初外國(guó)作家丹-布郎大作《所羅門鑰匙》創(chuàng)出的100萬美金,這個(gè)問題現(xiàn)階段在出版界分外遭受關(guān)心。
《1Q84》自5月29日在日本發(fā)售,迄今已賣出100萬冊(cè)之上,變成熱點(diǎn)話題。在首爾,Minumsa、Open Books出版社、Sallim出版社等10好幾家出版社為角逐此書著作權(quán),進(jìn)行了猛烈的競(jìng)爭(zhēng)。
因而,預(yù)付款也從其前作《海邊的卡夫卡》的5億韓元升至二倍之上。有一家中小型出版社明確提出付款1億日元(約13.3億韓元),卻仍無法簽訂。某大中型出版社相關(guān)責(zé)任人表明:“參加競(jìng)爭(zhēng)的*基礎(chǔ)金額是10億韓元上下?!币?yàn)槌霭嫔缰虚g全方位進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng),漢語(yǔ)翻譯預(yù)付款從上世紀(jì)90年代的2萬美金上下激增至十萬至20萬美元,近期又持續(xù)飆漲。100萬美金預(yù)付款就等同于先付款100萬冊(cè)的出版版稅。
村上春樹的作品約被譯成40種語(yǔ)言表達(dá),韓也是有《挪威的森林》(韓文翻譯題型為《喪失的時(shí)代》)、《聽風(fēng)的歌》等數(shù)十部作品。1987年出版的《挪威的森林》在日本和韓各自賣出六百萬冊(cè)和100萬冊(cè)之上,在全球刮起了村上春樹風(fēng)潮。
村上春樹(1949年1月12日-),日本小說作家、美國(guó)文學(xué)翻譯家。28歲逐漸創(chuàng)作,*部作品《且聽風(fēng)吟》即得到 日本群像新手賞,1987年第五部經(jīng)典小說《挪威的森林》在日本熱銷四百萬冊(cè),普遍造成“村里狀況”。村上春樹的作品呈現(xiàn)寫作風(fēng)格備受歐美國(guó)家文學(xué)家危害的輕柔主旋律,難得少有日本戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后憂郁厚重的文本氣場(chǎng)。稱之為*個(gè)正宗的“二戰(zhàn)后階段文學(xué)家”,并稱為日本1980年代的文學(xué)類領(lǐng)頭羊。