西班牙美食譜:西班牙的“叫花雞”
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-14 00:04
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
235
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙美食譜:西班牙的“叫花雞”
Pollo a lo pobre
意大利式“叫花雞”
?Qué ingredientes necesito para preparar Pollo a lo pobre?
做這道菜必須提前準(zhǔn)備哪些食物呢?
4 muslos de pollo (con piel)
四只雞翅(帶皮)
1 cebolla
一個圓蔥
4 dientes de ajos
四瓣蒜頭
1 poco de pimento rojo
一個小辣椒
1 tomate
一個西紅柿
Sal
鹽
Hoja de laurel
月桂葉
Perejil
香萊
Bolitas de pimienta negra
黑胡椒粒
Vino blanco (opcional)
葡萄酒(自己挑選)
Agua (opcional)
水(自己挑選)
?Cómo se prepara Pollo a lo pobre?
怎么制作這道菜呢?
Coge una cazuela grande, para hacer este pollo a lo pobre, y pon en ella el pollo, la cebolla, los ajos y el pimiento. Rehógalo todo bien, dándole muchas vueltas mientras se hace.
做這道菜必須提前準(zhǔn)備一個大石鍋,放入雞肉、圓蔥、蒜頭和朝天椒,往返翻炒多次。
Cuando esté medio rehogado, echa el tomate troceado y sigue rehogando, de nuevo dándole vueltas.
炒至半生不熟后,放入切割成一小塊的西紅柿,再次爆鍋幾回。
Sazona el pollo a lo pobre y agrega a la cazuela el laurel, el perejil picado y las bolitas de pimienta negra.
添加調(diào)味品及其月桂葉、碎香萊和黑胡椒粒。
Dale una vuelta a todo, tapa la cazuela y deja que se vaya haciendo el pollo a lo pobre a fuego no muy fuerte, hasta que todo el caldo y los jugos se hayan consumido y la salsa esté espesita.
再次翻炒,隨后蓋上蓋子,把火略微調(diào)小一點(diǎn),直到收干骨頭湯,汁液濃稠就可以。
Si ves que se queda sin caldo y el pollo a lo pobre aún sigue un poco duro, puedes a?adir un poco de agua o de vino blanco.
假如骨頭湯早已收干,但雞肉依然有點(diǎn)硬,你能加一些水或是葡萄酒。
Nota
小提示
Puedes a?adir a este pollo a lo pobre un poco de vino cuando a?adas el laurel y la pimienta, de esta forma puedes deglasar la cazuela y aumentar el sabor del guiso.
做這道雞肉時,你能在放入月桂葉和朝天椒的另外放一些酒,那樣可以除去鍋內(nèi)的植物油脂還能*鐵鍋燉菜的口味哦~
小編提醒:*終一段的deglasar這個詞在字典中并不可以查到,那我們要怎么理解它的意思呢?*先de這一作為前綴是“除掉、取下”的含意,glasar這個詞也是查不出的,可是我們可以根據(jù)類似的glasear、glaseo等詞大約猜出來它是一種“油光锃亮”的感覺。那再放入情境里看,基礎(chǔ)就能了解它的意思了。自然它是小編的一點(diǎn)愚見,熱烈歡迎大伙兒探討糾正哦~
上一篇: 行業(yè)韓語:???? ??
下一篇: 留學(xué)韓國之機(jī)場港口入境