恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》申命記25

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-27 00:26 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 186

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》申命記25

Deuteronomio



Capítulo 25

1CUANDO hubiere pleito entre algunos, y vinieren á juicio, y los juzgaren, y absolvieren al justo y condenaren al inicuo,

2Será que, si el delincuente mereciere ser azotado, entonces el juez lo hará echar en tierra, y harále azotar delante de sí, según su delito, por cuenta.

3Harále dar cuarenta azotes, no más: no sea que, si lo hiriere con muchos azotes a más de éstos, se envilezca tu hermano delante de tus ojos.

4No pondrás bozal al buey cuando trillare.

4Cuando hermanos estuvieren juntos, y muriere alguno de ellos, y no tuviere hijo, la mujer del muerto no se casará fuera con hombre extra o: su cu ado entrará á ella, y la tomará por su mujer, y hará con ella parentesco.

6Y será que el primogénito que pariere ella, se levantará en nombre de su hermano el muerto, porque el nombre de éste no sea raído de Israel.

7Y si el hombre no quisiere tomar á su cu ada, irá entonces la cu ada suya á la puerta á los ancianos, y dirá: Mi cu ado no quiere suscitar nombre en Israel á su hermano; no quiere emparentar conmigo.

8Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él: y si él se levantare, y dijere, No quiero tomarla,

9Llegaráse entonces su cu ada á él delante de los ancianos, y le descalzará el zapato de su pie, y escupirále en el rostro, y hablará y dirá: Así será hecho al varón que no edificare la casa de su hermano.

10Y su nombre será llamado en Israel: La casa del descalzado.

11Cuando algunos ri eren juntos el uno con el otro, y llegare la mujer del uno para librar á su marido de mano del que le hiere, y metiere su mano y le trabare de sus vergüenzas;

12La cortarás entonces la mano, no la perdonará tu ojo.

13No tendrás en tu bolsa pesa grande y pesa chica.

14No tendrás en tu casa epha grande y epha peque o.

15Pesas cumplidas y justas tendrás; epha cabal y justo tendrás: para que tus días sean prolongados sobre la tierra que Jehová tu Dios te da.

16Porque abominación es á Jehová tu Dios cualquiera que hace esto, cualquiera que hace agravio.

17Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, cuando salisteis de Egipto:

18Que te salió al camino, y te desbarató la retaguardia de todos los flacos que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y trabajado; y no temió á Dios.

19Será pues, cuando Jehová tu Dios te hubiere dado reposo de tus enemigos alrededor, en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredar para que la poseas, que raerás la memoria de Amalec de debajo del cielo: no te olvides.

申命記 25 章

25:1 “倘若2個(gè)以色列人來(lái)法庭上處理糾紛案件,在其中一人判刑沒(méi)罪,另一人犯法,

25:2 如果犯法的那個(gè)人該受鞭刑,審判官要指令他伏在地面上刑虐。抽打的頻次看違法犯罪的輕和重而定;

25:3 *多打四十下,不可超出,若超出此數(shù)就是公布污辱他。

25:4 “牛已經(jīng)踹谷的情況下,不能籠住它的嘴。”

25:5 “如果有兄弟兩個(gè)人住在一起,在其中一個(gè)先去世了,沒(méi)有留有子孫,他的遺孀不可再跟族別人完婚。逝者的兄弟要盡兄弟的責(zé)任娶她;

25:6 她們的大兒子要作已死兄弟的*,替他在以色列中立嗣。

25:7 假如逝者的兄弟不肯娶她,她要到城門(mén)見(jiàn)本城的長(zhǎng)老,告知她們:‘先夫的兄弟不肯盡兄弟的責(zé)任,替他在以色列中立嗣。’

25:8 長(zhǎng)老們就務(wù)必接見(jiàn)那個(gè)人,跟他商討。假如那兄弟依然堅(jiān)持不懈不娶她,

25:9 她要在長(zhǎng)老們眼前踏入去,脫掉那兄弟的一只鞋,吐痰在他臉部,公布說(shuō):‘不肯替兄弟立嗣的人該受這類(lèi)污辱?!?br>
25:10 在以色列中,他的家要稱(chēng)為‘被把鞋脫掉世家’?!?br>
25:11 “假如兩人打架斗毆,在其中一人的老婆為要協(xié)助老公,去抓另一人的性器官,

25:12 就需要弄斷她的手,不能寬待她。

25:13 “不能用大小不一的兩種法碼;

25:14 不能用大小不一的兩種量器。

25:15 要誠(chéng)信,用精確的法碼和量器,管用大家在上關(guān)鍵賜予大家的土地資源上享長(zhǎng)命。

25:16 上主——大家的造物主厭煩詐騙的人?!?br>
25:17 “要記牢,大家出印度時(shí),旅途中上,亞瑪力人如何看待大家。

25:18 她們不害怕造物主,趁大家疲倦乏力的情況下,從后圍攻,把落在后面的人都?xì)⒘恕?br>
25:19 因而,成為主——大家的造物主把土地資源賜予大家、使大家不會(huì)受到外族困惑的情況下,大家要解決全部的亞瑪力人,讓人不會(huì)再記起她們。這事大家不能忘掉!”

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師