雙語:德國人希望退出歐元區(qū)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2021-08-03 23:50
編輯: 歐風網(wǎng)校
185
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
雙語:德國人希望退出歐元區(qū)
Une majorit des Allemands pensent que leur pays serait dans une meilleure situation sans l'euro, selon un sondage paru dimanche, alors que le ministre de l'conomie a rpt ses doutes sur le maintien de la Grce dans la zone euro. Selon le sondage, 51 % des Allemands pensent que l'conomie de la premire puissance europenne serait dans une meilleure situation si elle ne faisait pas partie des 17 pays de la zone euro. Vingt-neuf pour cent pensent que la situation serait pire.
周日的一項民意測驗表明,一大半德國人覺得假如國家撤出歐元區(qū)將擁有更強的經(jīng)濟發(fā)展處境。德國經(jīng)濟部長亦嚴格執(zhí)行了對再次援助歐元區(qū)的希臘這一計劃方案的踟躕心態(tài)。民聲檢測的結果是,51%的人民覺得德國做為新加坡經(jīng)濟*大國如果不再次做為由1七個國家構成的歐元區(qū)的一部分,將會出現(xiàn)更強的經(jīng)濟發(fā)展處境。29%的人民群眾覺得德國的經(jīng)濟發(fā)展情況會越來越更糟糕。
Le sondage montre galement que 71 % des Allemands demandent que la Grce sorte de la zone euro si elle ne tient pas ses promesses d'austrit. Le ministre allemand de l'conomie, Philipp Roesler, a de son ct estim dans un entretien au journal qu'il y avait "des doutes considrables sur le fait que la Grce tienne ses promesses de rformes". "La mise en oeuvre (des rformes) est hsitante. Aucune administration fiscale fonctionnelle n'a encore t mise en place. En outre, il n'y a eu pratiquement aucune avance dans la privatisation des biens publics promise," a dclar Philipp Roesler.
檢測與此同時表明,71%的德國人規(guī)定希臘撤出歐元區(qū),假如它不可以信守縮緊現(xiàn)行政策得話。德國經(jīng)濟部長,菲利浦·羅斯勒在與某報新聞記者的交談上說,他對希臘可以信守改革創(chuàng)新服務*表明重特大疑慮?!跋ED的改革創(chuàng)新猶豫不定,都還沒一切稅收行政機關就緒。除此之外,在執(zhí)行公用設施民營化層面也沒什么進度。” 菲利浦·羅斯勒查拉圖斯特拉。
看倫敦奧運會學法語
>>2012倫敦奧運會:數(shù)據(jù)了解多少
>>匯總:倫敦奧運會*性感的女人的選手(圖組)
>>奧朗德亮相倫敦奧運 為荷蘭助戰(zhàn)
>>法國隊2012倫敦奧運會奪金看頭
>>法國隊倫敦奧運*枚獎杯獲獎者:格貝維拉
>>雙語版:奧運會鼻祖顧拜旦
>>法文語匯:36個奧運項目
>>倫敦奧運會:荷蘭游泳隊獲得首金
>>奧運會服飾受到限制 英國選手耍脾氣
>>雙語版:當倫敦奧運會碰到伊斯蘭教齋月
上一篇: 韓語閱讀:對我們來說珍貴的是什么